↓
 
  • English Blog Categories
    • Amulets
      • Bucha
      • Buddha
      • Jatukam
      • Khunpaen
        • Kumanthong
      • Kreung Lang
      • Luang Phor Thuad
      • Monk Images
        • Rian
        • Other Monk Images
      • Others
      • Phra Kring
      • Phra Phrom
      • Phra Pidta
      • Phra Somdej
    • Dhammayut Monk
      • LP Fun Wat PaUdomSamPom
      • LP Mun Wat PaSutthaWas
      • LP Plien Wat Aranyawiwake
      • LP Prasit Wat PaaMooMai
      • LP Suang Wat PromSawat
      • LP ThongPhoon Wat PaSaMaChiPhuPhaTam
      • LT Maha Boowa Wat PaBarnTat
      • Other Dhammayut Monk
    • Mahanikai Monk
      • AC Chum Chaikhiri
      • AC Khun Pan
      • KB Lert Wat TungManTay
      • LP Cher Wat KlangBangKaew
      • LP Chong Wat NaTangNok
      • LP Doo Wat Sakae
      • LP Iam Wat Nang
      • LP Kasem Wat SusanTrairak
      • LP Koon Wat Banrai
      • LP Mee Wat Munwichai
      • LP Moon Wat Ban Jan
      • LP Ngern Wat Donyaihom
      • LP Pherm Wat Pom Kaew
      • LP Phrom Wat Chong Kae
      • LP Pilan Wat Rakang
      • LP Sawai Wat Preedaram
      • LP Sin Wat Lahanyai
      • LP Thong Wat Sampaocher
      • LP Tim Wat Phra Kao
      • LP Toh Wat Pradoochimplee
      • LP Unn Wat Tankong
      • Maechi Boonlern Wat ArWud
      • PT Klai Wat Suan Kan
      • PT Seng Wat Ban Trang
      • Other Mahanikai Monk
    • Malaysia Monk
      • CK Chan Wat Uttamaram
      • CK Mit Wat Uttamaram
      • PT Daeng Wat Phikulthong
      • PT Lek Wat Ariyakiri
      • PT Long Wat Ariyakiri
      • PT Phlen Wat Phathumviharn
      • PT Thit Wat Machimmaram
      • Tok Raja Wat Uttamaram
    • Mass Chanting
    • Monk Information
    • Other Articles
  • 中文版博客分类
    • 佛牌分类
      • 供奉型金身
      • 佛主/佛陀
      • 泽度金
      • 坤平/古曼童
      • 冠兰圣物
      • 龙婆托
      • 师傅自身相
        • 师傅自身铜牌
        • 其他师傅自身相
      • 其他佛牌
      • 药师佛
      • 四面神
      • 必达佛/掩面佛
      • 崇迪佛
    • 大宗派师傅
      • 阿赞坤潘
      • 龙婆钟瓦纳汤落佛寺
      • 龙婆嘟瓦刹骑佛寺
      • 龙婆坤瓦班莱佛寺
      • 龙婆满瓦瓣沾佛寺
      • 龙婆碰瓦冲给佛寺
      • 龙婆撒怀瓦比达兰佛寺
      • 龙婆醒瓦拉罕亚艾佛寺
      • 龙婆添瓦帕考佛寺
      • 龙婆多瓦巴卢清批佛寺
      • 龙婆通瓦三包车佛寺
      • 龙婆温瓦丹功佛寺
      • 媚其纹仁瓦阿屋佛寺
      • 婆昙凯瓦蒜堪佛寺
      • 婆昙成瓦班汤佛寺
      • 其他大宗派师傅
    • 法宗派师傅
      • 龙婆樊瓦帕乌冬珊蓬佛寺
      • 龙婆曼
      • 龙婆扁瓦阿兰雅威魏佛寺
      • 龙婆帕习瓦帕姆霾佛寺
      • 龙达玛哈布哇瓦帕班塔佛寺
      • 其他法宗派师傅
    • 大法会
    • 师傅个人资料
    • 文章分享
  • 中英泰文对比
  • Store Information
  • My Account 我的账号
    • Cart
    • Checkout
    • Checkout → Review Order
Maxamulet Title

Maxamulet Collection(Max 泰国佛牌收藏)

  • Home 主页
  • English Blog
  • 中文版博客

Category Archives: Phra Somdej

Somdej Lang Yantsib Luang Phor Phrom Wat Chongkae BE2516

I’m collecting genuine Thailand Somdej Amulet. I’m also introducing effective amulet to help you in metta, career, wealth, authority and protection. Please call us at +6012-6232250.

Phra Somdej 崇迪佛 พระสมเด็จ

Post navigation

← Previous Post
Next Post→

Somdej Phim Hanuman Luang Phor Chaeng Wat Bang Phang BE2484

Maxamulet Collection(Max 泰国佛牌收藏) Posted on June 7, 2015 by leeweecheeNovember 21, 2016

603017 603017ASomdej Phim Hanuman Luang Phor Chaeng Wat Bang Phang BE2484. It won No2 Placing in Thailand Uttaradit Grand Amulet Competition on 31st January 2016. Attached with Silver Longya Waterproof casing.
Luang Phor Chaeng born on 18th December BE2428. He entered Buddhist monkhood at the age of 20. He learned from several great masters, such as Luang Phor Parn Wat Bang Hia, Luang Phor Khai Wat Choeng Lane, Luang Phor Chay Wat Phananchoeng, Luang Phor Sukh Wat Pak Klong Makam Tao, Luang Phor Parn Wat Bang Nom Kho & Luang Phor Chong Wat Natangnok. Luang Phor Chaeng passed away on 26th July BE2500 at the age of 72.
哈努曼模崇迪佛,龙婆晴瓦邦潘佛寺,佛历2484(1941年)。于2016年1月31日,在泰国程逸府大型佛牌比赛中荣获第二名。配上精美防水银龙牙外壳。
龙婆晴于佛历2428年12月18日出生。20岁的时候正式出家为僧。师傅曾跟很多位大师学法,当中包括龙婆班Wat Bang Hia,龙婆凯Wat Choeng Lane,龙婆拆Wat Phananchoeng,龙婆肃Wat Pak Klong Makam Tao,龙婆班瓦班农哥佛寺以及龙婆钟瓦纳汤落佛寺。师傅于佛历2500年7月26日圆寂,享年72岁。
CODE: 603017
SOLD 售出

Posted in Hanuman 哈努曼, LP Chaeng Wat Bang Phang 龙婆晴, Phra Somdej

Somdej Phim Nok LP Parn Wat Bang Nom Kho

Maxamulet Collection(Max 泰国佛牌收藏) Posted on May 25, 2015 by leeweecheeNovember 24, 2016

605012 605012A 605012B 605012C605012DSomdej Phim Nok Saibua Luang Phor Parn Wat Bang Nom Kho BE2460. On Top with holy Phong Whisek. Other material such as magical herbs, pollen, holy powder from past gurus, 5 great powders (Phong Putthakhun, Itichy, Tri-singhe, Maharaj, Putthamang) which same as material used by Somdej Archan Toh, Somdej Pilan & Somdej Luang Phor Phoo Wat Inn. It won No3 Placing in Thailand Rayong Grand Amulet Competition on 29th November 2015. It won No3 Placing in Thailand Sukhothai Grand Amulet Competition on 20th December 2015. It won No4 Placing in Thailand TOT Grand Amulet Competition on 24th January 2016. It won No4 Placing in Thailand ChaengWattana Grand Amulet Competition on 8th May 2016. Attached with Waterproof Gold casing.
神兽鸟崇迪佛,莲花茎模,龙婆班瓦班农哥佛寺,佛历2460(1917年期间)。顶部有神圣的Whisek经粉。其他材料包括神奇的草药,花粉,老师傅们的圣粉,5种特别经粉(此5种经粉如同阿赞多,龙婆比兰和龙婆铺的崇迪材料)。于2015年11月29日,在泰国拉勇府大型佛牌比赛中荣获第三名。于2015年12月20日,在泰国素可泰府大型佛牌比赛中荣获第三名。于2016年1月24日,在泰国TOT大型佛牌比赛中荣获第四名。于2016年5月8日,在泰国ChaengWattana大型佛牌比赛中荣获第四名。配上精美订制防水金壳。
CODE: 605012
SOLD 售出

Posted in LP Parn Wat Bang Nom Kho 龙婆班, Phra Somdej

Somdej Nai Phau Ork Rong Hu Bai Si Wat Indraviharn BE2495

Maxamulet Collection(Max 泰国佛牌收藏) Posted on May 21, 2015 by leeweecheeNovember 12, 2016

604010

604010aSomdej Nai Phau Ork Rong Hu Bai Si Wat Indraviharn BE2495. Phim Niyom. Mixed with lots of holy material such as old broken somdej from Wat Rakang and Wat Bangkhunprom. First blessing ceremony attended by 14 monks on 22nd October BE2495. Second blessing ceremony attended by 12 monks on 5th November BE2495. It won No2 Placing in Thailand Lampang Grand Amulet Competition on 21st February 2016. Attached with Silver Waterproof casing.
崇迪宝大耳齿胸模(流行模),瓦音佛寺,佛历2495(1952年)。此批佛牌参了很多圣物,当中包含来自瓦拉康佛寺和瓦曼冠碰佛寺由阿赞多大师加持的破碎老崇迪经粉,龙婆登密魔大师加持的经粉,花粉等等。佛历2495年10月22日,第一次加持法会有14位高僧参与。佛历2495年11月5日,第二次加持法会有12位高僧参与。参与法会的师傅包括龙婆纳瓦拉康佛寺,龙婆术瓦白榄佛寺,龙婆不瓦劲娇佛寺,龙婆钟瓦纳汤诺佛寺,龙婆晴瓦邦潘佛寺等等。于2016年2月21日,在泰国南奔府大型佛牌比赛中荣获第二名。配上精美防水银壳。
CODE: 604010
SOLD 售出

In B.E. 2495, Police General Phau Sriyannonth gathered many guru monks and obtained many special amulets to create one of the best mass-chanted Somdet in Thai amulets history. This batch of Somdet was consecrated under his patronage in Wat Indraviharn (Wat Inn), Bangkok and were hence named after him as Somdet Nai Pau.
Originally, Somdet Phra Buddhacharn Nuam of Wat AnongKaram was elected to be the president of the ceremony but due to him falling ill at that period of time, Luang Pu Nak, Wat Rakhang, was selected to represent him instead.
The materials collected consisted of:
1. Broken fragments of Somdet Phra Buddhacharn Toh Somdet amulets from Wat Rakhang and Wat Bangkhunphrom.
2. Filings of Phra Kring Wat Suthat that were consecrated in B.E. 2485.
3. Somdet amulets that were given out by Luang Pu Poo, Wat Inn.
4. Phong wiset that were leftover by Luang Phor Doem, Wat Nong Pho.
5. Many types of powder specially donated by many famous monks, etc.
The types of materials that were used to bind and mix into these raw materials were:
1. Nur Phong Kesorn (powder of crushed jasmine flower petals).
2. Nur Phong Kasen Boon Nak (special powder named after Naga).
3. Nur Phong Kesorn Bua Luang (powder of crushed lotus flower petals).
4. Nur Phong Kaset Pikoon (powder of a type of farm wood).
5. Poon Kao (limestone powder).
6. Kradat Faang (rice paper).
7. Namman Maphrao (coconut oil).
8. Dinsor Phong (chalk powder).
9. Nam Oi (sugercane), etc.
On 22nd Oct B.E. 2495, the group of 14 monks who gathered for a mass chanting to chant on materials of the amulets were:
1. Phra Thep Wae Tee, Wat Sam Phraya.
2. Phra Pawana Koht, Wat Paknam.
3. Phra Raj Molee, Wat Rakhang.
4. Phra Pawana Wikrom, Wat Rakhang.
5. Phra See Somphot, Wat Suthat.
6. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
7. Phrakru Winai Ton, Wat Samphanthawong.
8. Phrakru Sompanyop Rakat, Wat Prodges.
9. Phra Acharn Plee, Wat Suan Ploo.
10. Phrakru Arkom Soonthorn, Wat Suthat.
11. Phra Palad Pleang, Wat Ganya Nimit,
12. Phra Acharn Baideega Banyat, Wat Suthat.
13. Phrakru Sung, Wat Indraviharn.
14. Phrakru Mongkhol Wichit, Wat Anongkaram.
The amulets were using various moulds which produced a total of 84,000 pieces and were all individually hand cut using gold knives. The amulets were collected in trays and were kept under shade, not under direct sunlight and to be dried under natural conditions.
After all the amulets were finally moulded, they were placed in the Bosth (main chanting hall) by the committee who were in charge of and were surrounded by auspicious candles that were placed in the 8 directions. The candles were watched over by committee members on a rotational basis to prevent the candles from burnt out or blown out.
Those who were there witnessed the beautiful glow of the candlelight illuminating the amulets and the place was serene and solemn. Offerings were made to a big photograph of Somdet Phra Buddhacharn Toh that was placed in the hall to invite him to witness and preside over the blessings ceremony.
On 5th Nov, B.E. 2495, the 2nd mass chanting was to be performed on the completed amulets prior to distribution to the public. At the auspicious hour of 4.20 pm, the victory candles were lighted and all the monks, phrams (white robed Brahmins) and devotees bowed down and paid respects to the Buddha and the president of the ceremony.
After a short chanting to the Buddha and chanting the invitation of the Devas, a speech was delivered by the president of the ceremony. The motive of making these batch of Somdet amulets was to distribute and remind people of the Buddhism and to follow its doctrine. It was also to carry on the lineage of Somdet Phra Buddhacharn Toh of his famous Somdet amulets. Consecrating a big quantity was to allow as many people as possible to have a piece that contains the legacy of Somdet Phra Buddhacharn Toh.
After the speech was delivered, a group of 12 monks who were invited to perform mass chanting on the amulets, whom participated in the main chanting to complete the consecration of the amulets were:
1. Luang Pu Nak, Wat Rakhang.
2. Luang Phor Sodh, Wat Paknam.
3. Luang Pu Puak, Wat King Keaw.
4. Luang Phor Chuang, Wat Bang Pae Rok Tai.
5. Luang Pu Rian, Wat Nongbua.
6. Luang Phor Roong, Wat Thakrabue.
7. Phra Palad Taeng Guay, Wat Pradoochimplee.
8. Luang Phor Chong, Wat Natangnok.
9. Luang Phor Nor, Wat Klang Tharua.
10. Luang Phor Samniang, Wat Weruwanaram.
11. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
12. Luang Phor Ha, Wat Don Gai Dee.
After the ceremony was over, the amulets were distributed out to everyone whom attended the ceremony.

Posted in Mass Chanting, Phra Somdej

Rian Somdej PhraPhut Photiyan Kruba Prasert Wat Nong Pla Man BE2558

Maxamulet Collection(Max 泰国佛牌收藏) Posted on May 12, 2015 by leeweecheeNovember 5, 2016

509011-35a 509011-35b 509011-35c 509011-35d 509011-35eRian Somdej PhraPhut Photiyan Kruba Prasert Wat Nong Pla Man BE2558. Blessed by more than 35 monks. Kamakan set, made 58 sets only. Serial Number 35. Silver, Sata Loha & 3 copper longya.
佛陀的启示崇迪佛铜牌,古巴帕舍Wat Nong Pla Man,佛历2558(2015年)。由超过35位高僧加持。理事模套装,只做了58套而已。佛牌编号35。纯银,七宝铜以及3尊铜龙牙材质。
CODE: 509011-35
SOLD 售出

Posted in Buddha, Mahanikai Monk, Phra Somdej

Rian Somdej PhraPhut Photiyan Kruba Prasert Wat Nong Pla Man BE2558

Maxamulet Collection(Max 泰国佛牌收藏) Posted on March 11, 2015 by leeweecheeSeptember 8, 2016

509011A 509011B 509011C 509011D 509011ERian Somdej PhraPhut Photiyan Kruba Prasert Wat Nong Pla Man BE2558. Blessed by more than 35 monks. Kamakan set, made 58 sets only. Serial Number 52. Silver, Sata Loha & 3 copper longya.
佛陀的启示崇迪佛铜牌,古巴帕舍Wat Nong Pla Man,佛历2558(2015年)。由超过35位高僧加持。理事模套装,只做了58套而已。佛牌编号52。纯银,七宝铜以及3尊铜龙牙。
CODE: 509011
SOLD 售出

Posted in Buddha, Mahanikai Monk, Phra Somdej, Rian

Somdej Nai Phau Phim Chedi Wat Indraviharn

Maxamulet Collection(Max 泰国佛牌收藏) Posted on January 28, 2015 by leeweecheeJuly 18, 2016

605003

604014ASomdej Nai Phau Phim Chedi Wat Indraviharn BE2495. Mixed with lots of holy material such as old broken somdej from Wat Rakang and Wat Bangkhunprom. First blessing ceremony attended by 14 monks on 22nd October BE2495. Second blessing ceremony attended by 12 monks on 5th November BE2495. It won No3 Placing in Thailand Phitsanulok Grand Amulet Competition on 3rd April 2016.
崇迪宝饱满胸膛模,瓦音佛寺,佛历2495(1952年)。此批佛牌参了很多圣物,当中包含来自瓦拉康佛寺和瓦曼冠碰佛寺由阿赞多大师加持的破碎老崇迪经粉,龙婆登密魔大师加持的经粉,花粉等等。佛历2495年10月22日,第一次加持法会有14位高僧参与。佛历2495年11月5日,第二次加持法会有12位高僧参与。参与法会的师傅包括龙婆纳瓦拉康佛寺,龙婆术瓦白榄佛寺,龙婆不瓦劲娇佛寺,龙婆钟瓦纳汤诺佛寺,龙婆晴瓦邦潘佛寺等等。于2016年4月3日,在泰国彭世洛府大型佛牌比赛中荣获第三名。
CODE: 604014
SOLD 售出

In B.E. 2495, Police General Phau Sriyannonth gathered many guru monks and obtained many special amulets to create one of the best mass-chanted Somdet in Thai amulets history. This batch of Somdet was consecrated under his patronage in Wat Indraviharn (Wat Inn), Bangkok and were hence named after him as Somdet Nai Pau.
Originally, Somdet Phra Buddhacharn Nuam of Wat AnongKaram was elected to be the president of the ceremony but due to him falling ill at that period of time, Luang Pu Nak, Wat Rakhang, was selected to represent him instead.
The materials collected consisted of:
1. Broken fragments of Somdet Phra Buddhacharn Toh Somdet amulets from Wat Rakhang and Wat Bangkhunphrom.
2. Filings of Phra Kring Wat Suthat that were consecrated in B.E. 2485.
3. Somdet amulets that were given out by Luang Pu Poo, Wat Inn.
4. Phong wiset that were leftover by Luang Phor Doem, Wat Nong Pho.
5. Many types of powder specially donated by many famous monks, etc.
The types of materials that were used to bind and mix into these raw materials were:
1. Nur Phong Kesorn (powder of crushed jasmine flower petals).
2. Nur Phong Kasen Boon Nak (special powder named after Naga).
3. Nur Phong Kesorn Bua Luang (powder of crushed lotus flower petals).
4. Nur Phong Kaset Pikoon (powder of a type of farm wood).
5. Poon Kao (limestone powder).
6. Kradat Faang (rice paper).
7. Namman Maphrao (coconut oil).
8. Dinsor Phong (chalk powder).
9. Nam Oi (sugercane), etc.
On 22nd Oct B.E. 2495, the group of 14 monks who gathered for a mass chanting to chant on materials of the amulets were:
1. Phra Thep Wae Tee, Wat Sam Phraya.
2. Phra Pawana Koht, Wat Paknam.
3. Phra Raj Molee, Wat Rakhang.
4. Phra Pawana Wikrom, Wat Rakhang.
5. Phra See Somphot, Wat Suthat.
6. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
7. Phrakru Winai Ton, Wat Samphanthawong.
8. Phrakru Sompanyop Rakat, Wat Prodges.
9. Phra Acharn Plee, Wat Suan Ploo.
10. Phrakru Arkom Soonthorn, Wat Suthat.
11. Phra Palad Pleang, Wat Ganya Nimit,
12. Phra Acharn Baideega Banyat, Wat Suthat.
13. Phrakru Sung, Wat Indraviharn.
14. Phrakru Mongkhol Wichit, Wat Anongkaram.
The amulets were using various moulds which produced a total of 84,000 pieces and were all individually hand cut using gold knives. The amulets were collected in trays and were kept under shade, not under direct sunlight and to be dried under natural conditions.
After all the amulets were finally moulded, they were placed in the Bosth (main chanting hall) by the committee who were in charge of and were surrounded by auspicious candles that were placed in the 8 directions. The candles were watched over by committee members on a rotational basis to prevent the candles from burnt out or blown out.
Those who were there witnessed the beautiful glow of the candlelight illuminating the amulets and the place was serene and solemn. Offerings were made to a big photograph of Somdet Phra Buddhacharn Toh that was placed in the hall to invite him to witness and preside over the blessings ceremony.
On 5th Nov, B.E. 2495, the 2nd mass chanting was to be performed on the completed amulets prior to distribution to the public. At the auspicious hour of 4.20 pm, the victory candles were lighted and all the monks, phrams (white robed Brahmins) and devotees bowed down and paid respects to the Buddha and the president of the ceremony.
After a short chanting to the Buddha and chanting the invitation of the Devas, a speech was delivered by the president of the ceremony. The motive of making these batch of Somdet amulets was to distribute and remind people of the Buddhism and to follow its doctrine. It was also to carry on the lineage of Somdet Phra Buddhacharn Toh of his famous Somdet amulets. Consecrating a big quantity was to allow as many people as possible to have a piece that contains the legacy of Somdet Phra Buddhacharn Toh.
After the speech was delivered, a group of 12 monks who were invited to perform mass chanting on the amulets, whom participated in the main chanting to complete the consecration of the amulets were:
1. Luang Pu Nak, Wat Rakhang.
2. Luang Phor Sodh, Wat Paknam.
3. Luang Pu Puak, Wat King Keaw.
4. Luang Phor Chuang, Wat Bang Pae Rok Tai.
5. Luang Pu Rian, Wat Nongbua.
6. Luang Phor Roong, Wat Thakrabue.
7. Phra Palad Taeng Guay, Wat Pradoochimplee.
8. Luang Phor Chong, Wat Natangnok.
9. Luang Phor Nor, Wat Klang Tharua.
10. Luang Phor Samniang, Wat Weruwanaram.
11. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
12. Luang Phor Ha, Wat Don Gai Dee.
After the ceremony was over, the amulets were distributed out to everyone whom attended the ceremony.

Posted in Mass Chanting, Phra Somdej

Somdej Nai Phau Phim Chedi Wat Indraviharn

Maxamulet Collection(Max 泰国佛牌收藏) Posted on January 24, 2015 by leeweecheeJuly 7, 2016

604015

604015ASomdej Nai Phau Phim Chedi Wat Indraviharn BE2495. Mixed with lots of holy material such as old broken somdej from Wat Rakang and Wat Bangkhunprom. First blessing ceremony attended by 14 monks on 22nd October BE2495. Second blessing ceremony attended by 12 monks on 5th November BE2495. It won No2 Placing in Thailand Phitsanulok Grand Amulet Competition on 3rd April 2016.
崇迪宝饱满胸膛模,瓦音佛寺,佛历2495(1952年)。此批佛牌参了很多圣物,当中包含来自瓦拉康佛寺和瓦曼冠碰佛寺由阿赞多大师加持的破碎老崇迪经粉,龙婆登密魔大师加持的经粉,花粉等等。佛历2495年10月22日,第一次加持法会有14位高僧参与。佛历2495年11月5日,第二次加持法会有12位高僧参与。参与法会的师傅包括龙婆纳瓦拉康佛寺,龙婆术瓦白榄佛寺,龙婆不瓦劲娇佛寺,龙婆钟瓦纳汤诺佛寺,龙婆晴瓦邦潘佛寺等等。于2016年4月3日,在泰国彭世洛府大型佛牌比赛中荣获第二名。
CODE: 604015
SOLD 售出

In B.E. 2495, Police General Phau Sriyannonth gathered many guru monks and obtained many special amulets to create one of the best mass-chanted Somdet in Thai amulets history. This batch of Somdet was consecrated under his patronage in Wat Indraviharn (Wat Inn), Bangkok and were hence named after him as Somdet Nai Pau.
Originally, Somdet Phra Buddhacharn Nuam of Wat AnongKaram was elected to be the president of the ceremony but due to him falling ill at that period of time, Luang Pu Nak, Wat Rakhang, was selected to represent him instead.
The materials collected consisted of:
1. Broken fragments of Somdet Phra Buddhacharn Toh Somdet amulets from Wat Rakhang and Wat Bangkhunphrom.
2. Filings of Phra Kring Wat Suthat that were consecrated in B.E. 2485.
3. Somdet amulets that were given out by Luang Pu Poo, Wat Inn.
4. Phong wiset that were leftover by Luang Phor Doem, Wat Nong Pho.
5. Many types of powder specially donated by many famous monks, etc.
The types of materials that were used to bind and mix into these raw materials were:
1. Nur Phong Kesorn (powder of crushed jasmine flower petals).
2. Nur Phong Kasen Boon Nak (special powder named after Naga).
3. Nur Phong Kesorn Bua Luang (powder of crushed lotus flower petals).
4. Nur Phong Kaset Pikoon (powder of a type of farm wood).
5. Poon Kao (limestone powder).
6. Kradat Faang (rice paper).
7. Namman Maphrao (coconut oil).
8. Dinsor Phong (chalk powder).
9. Nam Oi (sugercane), etc.
On 22nd Oct B.E. 2495, the group of 14 monks who gathered for a mass chanting to chant on materials of the amulets were:
1. Phra Thep Wae Tee, Wat Sam Phraya.
2. Phra Pawana Koht, Wat Paknam.
3. Phra Raj Molee, Wat Rakhang.
4. Phra Pawana Wikrom, Wat Rakhang.
5. Phra See Somphot, Wat Suthat.
6. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
7. Phrakru Winai Ton, Wat Samphanthawong.
8. Phrakru Sompanyop Rakat, Wat Prodges.
9. Phra Acharn Plee, Wat Suan Ploo.
10. Phrakru Arkom Soonthorn, Wat Suthat.
11. Phra Palad Pleang, Wat Ganya Nimit,
12. Phra Acharn Baideega Banyat, Wat Suthat.
13. Phrakru Sung, Wat Indraviharn.
14. Phrakru Mongkhol Wichit, Wat Anongkaram.
The amulets were using various moulds which produced a total of 84,000 pieces and were all individually hand cut using gold knives. The amulets were collected in trays and were kept under shade, not under direct sunlight and to be dried under natural conditions.
After all the amulets were finally moulded, they were placed in the Bosth (main chanting hall) by the committee who were in charge of and were surrounded by auspicious candles that were placed in the 8 directions. The candles were watched over by committee members on a rotational basis to prevent the candles from burnt out or blown out.
Those who were there witnessed the beautiful glow of the candlelight illuminating the amulets and the place was serene and solemn. Offerings were made to a big photograph of Somdet Phra Buddhacharn Toh that was placed in the hall to invite him to witness and preside over the blessings ceremony.
On 5th Nov, B.E. 2495, the 2nd mass chanting was to be performed on the completed amulets prior to distribution to the public. At the auspicious hour of 4.20 pm, the victory candles were lighted and all the monks, phrams (white robed Brahmins) and devotees bowed down and paid respects to the Buddha and the president of the ceremony.
After a short chanting to the Buddha and chanting the invitation of the Devas, a speech was delivered by the president of the ceremony. The motive of making these batch of Somdet amulets was to distribute and remind people of the Buddhism and to follow its doctrine. It was also to carry on the lineage of Somdet Phra Buddhacharn Toh of his famous Somdet amulets. Consecrating a big quantity was to allow as many people as possible to have a piece that contains the legacy of Somdet Phra Buddhacharn Toh.
After the speech was delivered, a group of 12 monks who were invited to perform mass chanting on the amulets, whom participated in the main chanting to complete the consecration of the amulets were:
1. Luang Pu Nak, Wat Rakhang.
2. Luang Phor Sodh, Wat Paknam.
3. Luang Pu Puak, Wat King Keaw.
4. Luang Phor Chuang, Wat Bang Pae Rok Tai.
5. Luang Pu Rian, Wat Nongbua.
6. Luang Phor Roong, Wat Thakrabue.
7. Phra Palad Taeng Guay, Wat Pradoochimplee.
8. Luang Phor Chong, Wat Natangnok.
9. Luang Phor Nor, Wat Klang Tharua.
10. Luang Phor Samniang, Wat Weruwanaram.
11. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
12. Luang Phor Ha, Wat Don Gai Dee.
After the ceremony was over, the amulets were distributed out to everyone whom attended the ceremony.

Posted in Mass Chanting, Phra Somdej

First Batch Somdej Phim Kai Boran, Luang Phor Parn Wat Bang Nom Kho BE245x

Maxamulet Collection(Max 泰国佛牌收藏) Posted on January 12, 2015 by leeweecheeJune 20, 2016

509029 509029AFirst Batch Somdej Phim Kai Boran, Luang Phor Parn Wat Bang Nom Kho BE245x. Whole piece with holy Phong Whisek. It won No2 Placing in Thailand Pantip Amulet competition in BE2550. Attached with Gold Waterproof casing.
第一期神兽鸡古典模崇迪佛,龙婆班瓦班农哥佛寺,佛历245x。整尊由神圣的Whisek经粉做成。于佛历2550年在泰国Pantip大型佛牌比赛中荣获第二名。配上精美订制防水金壳。
CODE: 509029
SOLD 售出

Posted in LP Parn Wat Bang Nom Kho 龙婆班, Phra Somdej

Somdej Krob Kaew Lek LP Pilan Wat Rakang

Maxamulet Collection(Max 泰国佛牌收藏) Posted on January 10, 2015 by leeweecheeJune 13, 2016

604005 20160221 Lampang

Somdej Krob Kaew Lek Luang Phor Pilan Wat Rakang BE2407. This Somdej mixed with Phong Bailan and 5 kinds of holy powders of Somdej Toh, which are Phong Pattamang, Phong I-thijay, Phong Maharaj, Phong Buddhakhun & Phong Tri Nisinghe. Luang Phor Pilan was the disciple of Somdej Toh. This Somdej also called Phra Sorng Somdej which means two Somdej made it together. It won No1 Placing in Thailand Lampang Grand Amulet Competition on 21st February 2016. Attached with Gold Waterproof casing.
玻璃盖叻崇迪佛,龙婆必兰瓦拉康佛寺,佛历2407(1864年左右)。此佛牌参了白兰经书粉以及阿赞多的5种圣粉。龙婆必兰是阿赞多的徒弟。此批崇迪也被称为二崇迪佛,因为是由两位崇迪高僧一起制造。于2016年2月21日,在泰国南奔府大型佛牌比赛中荣获第一名。配上防水金壳。
CODE: 604005
SOLD 售出

崇迪帕不踏沾它(Somdej Phra PhutthaBhat)(2364-2443) 是一位僧人的名字,也是瓦拉康的第三任住持,瓦拉康第二任住持也就是著名的阿赞多在2413年 他84岁时,把住持的棒子交给他的大弟子–崇迪帕不踏沾它。因为Somdej Phra PhutthaBhat太长,这位僧人大家也用这枚牌来称 帕必兰;崇迪必兰(Phra Pilan;Somdej Pilan)。

必兰大师一生对佛法经典甚有研究,尤其对古经书更有一份深厚感情。古时泰国佛寺视经书为佛、法、僧三宝,不会随便掉弃,但经书日积月累,数量愈来愈多,更招来虫蚁蛀咬时,换了是别的寺院会一把火烧掉。但必兰大师觉得将这些古经书烧掉太可惜了,最后他想出把烧掉经书的经灰来制作佛牌,拿这些经灰佛牌与信众结缘,这岂不是两全其美吗?经灰的泰语发音就是(必兰),屈拉康崇迪必兰佛牌最少也有佰年以上历史,是屈拉康寺亚赞多大师亲制的崇迪外,又一珍贵之佛宝。

帕必兰都是黑色(即使入塔或是出土,佛牌的质仍是黑色)。在开光时,阿赞多也参加开光,这是除了崇迪外,阿赞多参加瓦拉康唯一的开光法会,之后他就入灭了,帕必兰也只做一期的佛牌,但是相传有很多模子和版本,如 sumb-pra-to mold(最有名,也是最名贵的版本), mokkala-saributh mold, prok-poh-yai mold, prok-poh-lek mold, krob-kaew-yai mold, krob-kaew-lek mold, pael-plearng-yai mold, pael-plearng-lek mold等。但是帕必兰大部份都入塔,所以都有附著泥土和大部份残破,而且保存状态都不佳,而一般全美的品相,则是代代相传,经历大战,都未经破损,弥足珍贵,数量很稀少。

阿赞多这样的高手可以制造五种经粉,然后再和合为一,成为超级经粉kritiyakorm,这也是阿赞多崇迪成为佛牌之王的原因!一般的高僧只能和合二到三种经粉;据说一般的高僧若不自量力,加持和合太多种的经粉,将会导致自己精神的错乱,也就是这种和合经粉的能力,与高僧本人的福德、禅定与慧力都有关,阿赞多就可以用上五种经粉!!

阿赞多在2375 年开始成为屈拉康住持 ,而现在市面上所认可的阿赞多崇迪亦为2401-2411年,这些天价崇迪特别是在屈拉康所做的传说亦是必兰所做; 这种说法亦不无道理, 因为当时阿赞多的年纪亦开始老迈!

很多人对此圣物有那么大的兴趣,原因有二:

1。崇迪阿赞多佛牌粉的材料。崇迪阿赞多的圣物厉害之处就是它包含了5大类的圣粉,包括:
(一) Phong Pattamung
(二) Phong Puttakhun
(三) Phong Tri Ni Singhe
(四) Phong Maharat
(五) Phong Itee Jay
所以才有所谓全能佛牌的美誉。后世的师父,一般就只有1-2种圣粉而已。所以帕必兰可以说是真正的全能型佛牌。

2。入塔。帕必兰之所以品相非常一般,就是因为绝大部分都是入塔牌。每日,每月,每年的在瓦拉康这百年大庙受佛法加持。

大量阿赞多经灰及良好背景,距今百年历史,市场上有人认为阿赞多有参与开光,有人认为没有,但确定含极浓比例的阿赞多粉抹,这可是市场认可另一阿赞多崇笛之最佳代替圣物。

Posted in LP Pilan Wat Rakang 龙婆必兰, Phra Somdej

Somdej Nai Phau Phim Chedi Wat Indraviharn

Maxamulet Collection(Max 泰国佛牌收藏) Posted on December 30, 2014 by leeweecheeJune 2, 2016

604009 20160221 Lampang

Somdej Nai Phau Phim Chedi Wat Indraviharn BE2495. Mixed with lots of holy material such as old broken somdej from Wat Rakang and Wat Bangkhunprom. First blessing ceremony attended by 15 monks on 22nd October BE2495. Second blessing ceremony attended by 39 monks on 5th November BE2495. It won No1 Placing in Thailand Lampang Grand Amulet Competition on 21st February 2016. Attached with Silver Waterproof casing.
崇迪宝饱满胸膛模,瓦音佛寺,佛历2495(1952年)。此批佛牌参了很多圣物,当中包含来自瓦拉康佛寺和瓦曼冠碰佛寺的破碎老崇迪。佛历2495年10月22日,第一次加持法会有15位高僧参与。佛历2495年11月5日,第二次加持法会有39位高僧参与。于2016年2月21日,在泰国南奔府大型佛牌比赛中荣获第一名。配上精美防水银壳。
CODE: 604009
SOLD 售出

In B.E. 2495, Police General Phau Sriyannonth gathered many guru monks and obtained many special amulets to create one of the best mass-chanted Somdet in Thai amulets history. This batch of Somdet was consecrated under his patronage in Wat Indraviharn (Wat Inn), Bangkok and were hence named after him as Somdet Nai Pau.
Originally, Somdet Phra Buddhacharn Nuam of Wat AnongKaram was elected to be the president of the ceremony but due to him falling ill at that period of time, Luang Pu Nak, Wat Rakhang, was selected to represent him instead.
The materials collected consisted of:
1. Broken fragments of Somdet Phra Buddhacharn Toh Somdet amulets from Wat Rakhang and Wat Bangkhunphrom.
2. Filings of Phra Kring Wat Suthat that were consecrated in B.E. 2485.
3. Somdet amulets that were given out by Luang Pu Poo, Wat Inn.
4. Phong wiset that were leftover by Luang Phor Doem, Wat Nong Pho.
5. Many types of powder specially donated by many famous monks, etc.
The types of materials that were used to bind and mix into these raw materials were:
1. Nur Phong Kesorn (powder of crushed jasmine flower petals).
2. Nur Phong Kasen Boon Nak (special powder named after Naga).
3. Nur Phong Kesorn Bua Luang (powder of crushed lotus flower petals).
4. Nur Phong Kaset Pikoon (powder of a type of farm wood).
5. Poon Kao (limestone powder).
6. Kradat Faang (rice paper).
7. Namman Maphrao (coconut oil).
8. Dinsor Phong (chalk powder).
9. Nam Oi (sugercane), etc.
On 22nd Oct B.E. 2495, the group of 14 monks who gathered for a mass chanting to chant on materials of the amulets were:
1. Phra Thep Wae Tee, Wat Sam Phraya.
2. Phra Pawana Koht, Wat Paknam.
3. Phra Raj Molee, Wat Rakhang.
4. Phra Pawana Wikrom, Wat Rakhang.
5. Phra See Somphot, Wat Suthat.
6. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
7. Phrakru Winai Ton, Wat Samphanthawong.
8. Phrakru Sompanyop Rakat, Wat Prodges.
9. Phra Acharn Plee, Wat Suan Ploo.
10. Phrakru Arkom Soonthorn, Wat Suthat.
11. Phra Palad Pleang, Wat Ganya Nimit,
12. Phra Acharn Baideega Banyat, Wat Suthat.
13. Phrakru Sung, Wat Indraviharn.
14. Phrakru Mongkhol Wichit, Wat Anongkaram.
The amulets were using various moulds which produced a total of 84,000 pieces and were all individually hand cut using gold knives. The amulets were collected in trays and were kept under shade, not under direct sunlight and to be dried under natural conditions.
After all the amulets were finally moulded, they were placed in the Bosth (main chanting hall) by the committee who were in charge of and were surrounded by auspicious candles that were placed in the 8 directions. The candles were watched over by committee members on a rotational basis to prevent the candles from burnt out or blown out.
Those who were there witnessed the beautiful glow of the candlelight illuminating the amulets and the place was serene and solemn. Offerings were made to a big photograph of Somdet Phra Buddhacharn Toh that was placed in the hall to invite him to witness and preside over the blessings ceremony.
On 5th Nov, B.E. 2495, the 2nd mass chanting was to be performed on the completed amulets prior to distribution to the public. At the auspicious hour of 4.20 pm, the victory candles were lighted and all the monks, phrams (white robed Brahmins) and devotees bowed down and paid respects to the Buddha and the president of the ceremony.
After a short chanting to the Buddha and chanting the invitation of the Devas, a speech was delivered by the president of the ceremony. The motive of making these batch of Somdet amulets was to distribute and remind people of the Buddhism and to follow its doctrine. It was also to carry on the lineage of Somdet Phra Buddhacharn Toh of his famous Somdet amulets. Consecrating a big quantity was to allow as many people as possible to have a piece that contains the legacy of Somdet Phra Buddhacharn Toh.
After the speech was delivered, a group of 12 monks who were invited to perform mass chanting on the amulets, whom participated in the main chanting to complete the consecration of the amulets were:
1. Luang Pu Nak, Wat Rakhang.
2. Luang Phor Sodh, Wat Paknam.
3. Luang Pu Puak, Wat King Keaw.
4. Luang Phor Chuang, Wat Bang Pae Rok Tai.
5. Luang Pu Rian, Wat Nongbua.
6. Luang Phor Roong, Wat Thakrabue.
7. Phra Palad Taeng Guay, Wat Pradoochimplee.
8. Luang Phor Chong, Wat Natangnok.
9. Luang Phor Nor, Wat Klang Tharua.
10. Luang Phor Samniang, Wat Weruwanaram.
11. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
12. Luang Phor Ha, Wat Don Gai Dee.
After the ceremony was over, the amulets were distributed out to everyone whom attended the ceremony.

Posted in Mass Chanting, Phra Somdej

Post navigation

← Previous Post
Next Post→
  • Facebook
  • Instagram
  • Email
  • Call

Amulet categories 佛牌分类

  • LP Moon Wat Ban Jan (102)
  • LP Phrom Wat Chong Kae (17)
  • LP Unn Wat Tankong (52)
  • Bucha 供奉型 (23)
  • Buddha 佛主/佛陀 (47)
  • Jatukam 泽度金 (8)
  • Khunpaen 坤平 (25)
  • Kreunglang 冠兰圣物 (43)
  • Luang Phor Thuad 龙婆托 (12)
  • Monk Images 师傅自身 (132)
  • Phra Kring 药师佛 (29)
  • Phra Phrom 四面神 (19)
  • Phra Pidta 必达佛/掩面佛 (45)
  • Somdej 崇迪佛 (59)
  • Others 其他 (25)
Copyright © 2013 Maxamulet Collection (JM0829212-U). All rights reserved.
↑