Three Tails Lizard (Jing Chok) Luang Phor Nai Wat Ban Jaeng. Phim Niyom. It won No4 Placing in Thailand Amulet Competition in year 2013. Attached with Gold Waterproof casing.
Luang Phor Nai born at BE2446. He ordained as novice at the age of 12. He was the lineage of Luang Phor Suk Wat Makhamtao. He learned from Archan Yam Daeng which was the close disciple of Luang Phor Suk. Luang Phor Nai was the top maker of Lizard in Thailand. He passed away at BE2530 at the age of 84.
三尾精族,龙婆乃瓦班章佛寺。流行模。于2013年在泰国佛牌比赛中荣获第四名。配上防水金壳。
龙婆乃生于佛历2446年。于12岁的时候成为小沙弥。师傅是龙婆蜀Wat Makhamtao的派系。师傅向阿赞Yam Daeng学习,而阿赞Yam Daeng是龙婆蜀的亲近弟子。龙婆乃一生中钻研精族法门,更将于龙婆蜀身上所学的及自己研究的种种揉合成独特的招财、守财、人缘、避险法门制成精族。师傅一生中助人无数,受到泰国人们的敬重,其制作的精族-壁虎更是大家的旁身圣物,得到永世的流传及赞颂。
精族材料分别有:动物牙、单眼椰壳、人缘木。而法相则分为:单体、单体只尾、双虎合一、三虎合一,及其他心形或圆形,当中以单体、单体只尾、双虎合一、三虎合一最为流行。背面分为针笔符及电笔符,以传统针笔符价值较高。
龙婆乃之精族得到各方的公认为泰国第一,其壁虎之日常习性四出觅食,遇到目标会用舌或嘴快速咬食。双尾壁虎更是壁虎中最为特别,其功效对招财、守财、招人缘异性缘、投资及创作灵感、避险口碑良好。师傅于佛历2530年圆寂,享年84岁。
CODE: 501020
SOLD 售出
Monthly Archives: October 2014
Pidta Luang Phor Toh Wat Praduchimplee BE2518
Pidta Mahasaneh Luang Phor Toh Wat Praduchimplee BE2518. Super Star in Luang Phor Toh’s amulets magazine. Nur Phong Bailan, made 3000 pieces only. It won No2 Placing in Thailand Suratthani Grand Amulet Competition on 4th May 2014.
比达玛哈神尼,龙婆多瓦巴卢清批佛寺,佛历2518。刊登在龙婆多佛牌杂志里头的明星佛牌。经灰版本,共制3000尊而已。于2014年5月4日,在泰国素叻他尼府大型佛牌比赛中荣获第二名。
CODE: 602022
SOLD 售出
Somdej Nai Phau Phim Chedi Wat Indraviharn BE2495
Somdej Nai Phau Phim Chedi Wat Indraviharn BE2495. Mixed with lots of holy material such as old broken somdej from Wat Rakang and Wat Bangkhunprom. First blessing ceremony attended by 15 monks on 22nd October BE2495. Second blessing ceremony attended by 39 monks on 5th November BE2495. It won No1 Placing in Thailand Uttaradit Grand Amulet Competition on 31st January 2016. Attached with Silver Waterproof casing.
崇迪宝饱满胸膛模,瓦音佛寺,佛历2495。此批佛牌参了很多圣物,当中包含来自瓦拉康佛寺和瓦曼冠碰佛寺的破碎老崇迪。佛历2495年10月22日,第一次加持法会有15位高僧参与。佛历2495年11月5日,第二次加持法会有39位高僧参与。于2016年1月31日,在泰国程逸府大型佛牌比赛中荣获第一名。配上精美防水银壳。
CODE: 602012
SOLD 售出
In B.E. 2495, Police General Phau Sriyannonth gathered many guru monks and obtained many special amulets to create one of the best mass-chanted Somdet in Thai amulets history. This batch of Somdet was consecrated under his patronage in Wat Indraviharn (Wat Inn), Bangkok and were hence named after him as Somdet Nai Pau.
Originally, Somdet Phra Buddhacharn Nuam of Wat AnongKaram was elected to be the president of the ceremony but due to him falling ill at that period of time, Luang Pu Nak, Wat Rakhang, was selected to represent him instead.
The materials collected consisted of:
1. Broken fragments of Somdet Phra Buddhacharn Toh Somdet amulets from Wat Rakhang and Wat Bangkhunphrom.
2. Filings of Phra Kring Wat Suthat that were consecrated in B.E. 2485.
3. Somdet amulets that were given out by Luang Pu Poo, Wat Inn.
4. Phong wiset that were leftover by Luang Phor Doem, Wat Nong Pho.
5. Many types of powder specially donated by many famous monks, etc.
The types of materials that were used to bind and mix into these raw materials were:
1. Nur Phong Kesorn (powder of crushed jasmine flower petals).
2. Nur Phong Kasen Boon Nak (special powder named after Naga).
3. Nur Phong Kesorn Bua Luang (powder of crushed lotus flower petals).
4. Nur Phong Kaset Pikoon (powder of a type of farm wood).
5. Poon Kao (limestone powder).
6. Kradat Faang (rice paper).
7. Namman Maphrao (coconut oil).
8. Dinsor Phong (chalk powder).
9. Nam Oi (sugercane), etc.
On 22nd Oct B.E. 2495, the group of 14 monks who gathered for a mass chanting to chant on materials of the amulets were:
1. Phra Thep Wae Tee, Wat Sam Phraya.
2. Phra Pawana Koht, Wat Paknam.
3. Phra Raj Molee, Wat Rakhang.
4. Phra Pawana Wikrom, Wat Rakhang.
5. Phra See Somphot, Wat Suthat.
6. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
7. Phrakru Winai Ton, Wat Samphanthawong.
8. Phrakru Sompanyop Rakat, Wat Prodges.
9. Phra Acharn Plee, Wat Suan Ploo.
10. Phrakru Arkom Soonthorn, Wat Suthat.
11. Phra Palad Pleang, Wat Ganya Nimit,
12. Phra Acharn Baideega Banyat, Wat Suthat.
13. Phrakru Sung, Wat Indraviharn.
14. Phrakru Mongkhol Wichit, Wat Anongkaram.
The amulets were using various moulds which produced a total of 84,000 pieces and were all individually hand cut using gold knives. The amulets were collected in trays and were kept under shade, not under direct sunlight and to be dried under natural conditions.
After all the amulets were finally moulded, they were placed in the Bosth (main chanting hall) by the committee who were in charge of and were surrounded by auspicious candles that were placed in the 8 directions. The candles were watched over by committee members on a rotational basis to prevent the candles from burnt out or blown out.
Those who were there witnessed the beautiful glow of the candlelight illuminating the amulets and the place was serene and solemn. Offerings were made to a big photograph of Somdet Phra Buddhacharn Toh that was placed in the hall to invite him to witness and preside over the blessings ceremony.
On 5th Nov, B.E. 2495, the 2nd mass chanting was to be performed on the completed amulets prior to distribution to the public. At the auspicious hour of 4.20 pm, the victory candles were lighted and all the monks, phrams (white robed Brahmins) and devotees bowed down and paid respects to the Buddha and the president of the ceremony.
After a short chanting to the Buddha and chanting the invitation of the Devas, a speech was delivered by the president of the ceremony. The motive of making these batch of Somdet amulets was to distribute and remind people of the Buddhism and to follow its doctrine. It was also to carry on the lineage of Somdet Phra Buddhacharn Toh of his famous Somdet amulets. Consecrating a big quantity was to allow as many people as possible to have a piece that contains the legacy of Somdet Phra Buddhacharn Toh.
After the speech was delivered, a group of 12 monks who were invited to perform mass chanting on the amulets, whom participated in the main chanting to complete the consecration of the amulets were:
1. Luang Pu Nak, Wat Rakhang.
2. Luang Phor Sodh, Wat Paknam.
3. Luang Pu Puak, Wat King Keaw.
4. Luang Phor Chuang, Wat Bang Pae Rok Tai.
5. Luang Pu Rian, Wat Nongbua.
6. Luang Phor Roong, Wat Thakrabue.
7. Phra Palad Taeng Guay, Wat Pradoochimplee.
8. Luang Phor Chong, Wat Natangnok.
9. Luang Phor Nor, Wat Klang Tharua.
10. Luang Phor Samniang, Wat Weruwanaram.
11. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
12. Luang Phor Ha, Wat Don Gai Dee.
After the ceremony was over, the amulets were distributed out to everyone whom attended the ceremony.
Khunpaen Luang Phor Jarun Wat Phromburi BE2496
Khunpaen Luang Phor Jarun Wat Phromburi BE2496. Mixed with powder of Archan Toh which given by Phra Rachamoli Wat Rakang, powder Luang Phor Derm Wat Nong Pho, powder Luang Phor Chan Wat Nang Nu, powder Luang Phor Ngern Wat Bang Klan, powder of Luang Phor Chey Wat Tha Khway, Joss Powder from different temples. Chanted by Luang Phor Chad Wat Bang Krabao. Then chanted again by Luang Phor Chong Wat Natangnok, Luang Phor Chad Wat Bang Krabao, Luang Phor Suang Wat Chipakhaw, Luang Phor Jai Wat Rung, Luang Phor Kaew Wat Soa Tong Thong, Luang Phor Mee Wat Khaosamokhon, Luang Phor Mo Wat Cantaram, Luang Phor Plang Wat Phiyo, Luang Phor Jarun Wat Phromburi & others, total 21 monks. It comes with Uamulet Authentic Certificate.
坤平佛,龙婆扎兰瓦蓬布礼佛寺,佛历2496。材料包括由瓦拉康佛寺主持Phra Rachamoli给的阿赞多经粉,龙婆登Wat Nong Pho的经粉,龙婆占Wat Nang Nu的经粉,龙婆银瓦芒刊佛寺的经粉,龙婆Chey Wat Tha Khway的经粉,以及不同寺庙的经灰。首先由龙婆Chad Wat Bang Krabao亲自加持。之后再由龙婆钟瓦纳汤落佛寺,龙婆Chad Wat Bang Krabao,龙婆爽Wat Chipakhaw,龙婆Jai Wat Rung,龙婆桥Wat Soa Tong Thong,龙婆咪Wat Khaosamokhon,龙婆Mo Wat Cantaram,龙婆Plang Wat Phiyo,龙婆扎兰瓦蓬布礼佛寺以及其他共21位高僧一同加持。获得Uamulet佛牌协会颁发验证卡。
CODE: 602019
SOLD 售出
Roopmuen Luang Phor Toh Wat Praduchimplee
Roopmuen Daolit Yai, Luang Phor Toh Wat Praduchimplee BE2521-23. Nur Phong Kesorn. It won No3 Placing in Thailand ChaengWattana Grand Amulet Competition on 24th January 2016.
大模烫斗型自身,龙婆多瓦巴卢清批佛寺,佛历2521-23。花粉料。于2016年1月24日,在泰国ChaengWattana大型佛牌比赛中荣获第三名。
CODE: 601020
SOLD 售出
Somdej Prok Pho Luang Phor Pilan Wat Rakang BE2407
Somdej Prok Pho Luang Phor Pilan Wat Rakang BE2407. This Somdej mixed with Phong Bailan and 5 kinds of holy powders of Somdej Toh, which are Phong Pattamang, Phong I-thijay, Phong Maharaj, Phong Buddhakhun & Phong Tri Nisinghe. Luang Phor Pilan was the disciple of Somdej Toh. This Somdej also called Phra Sorng Somdej which means two Somdej made it together. It won No1 Placing in Thailand Grand Amulet Competition in year 2012. It won No1 Placing in Thailand Loei Grand Amulet Competition on 8th November 2015 again. It won No2 Placing in Thailand Sukhothai Grand Amulet Competition on 20th December 2015.
菩提树崇迪佛,龙婆必兰瓦拉康佛寺,佛历2407。此佛牌参了白兰经书粉以及阿赞多的5种圣粉。龙婆必兰是阿赞多的徒弟。此批崇迪也被称为二崇迪佛,因为是由两位崇迪高僧一起制造。于2012年,在泰国大型佛牌比赛中荣获第一名。接着又于2015年11月8日,在泰国黎府大型佛牌比赛中再次获得第一名。最后于2015年12月20日,在泰国素可泰大型佛牌比赛中荣获第二名。
CODE: 602005
SOLD 售出
崇迪帕不踏沾它(Somdej Phra PhutthaBhat)(2364-2443) 是一位僧人的名字,也是瓦拉康的第三任住持,瓦拉康第二任住持也就是著名的阿赞多在2413年 他84岁时,把住持的棒子交给他的大弟子–崇迪帕不踏沾它。因为Somdej Phra PhutthaBhat太长,这位僧人大家也用这枚牌来称 帕必兰;崇迪必兰(Phra Pilan;Somdej Pilan)。
必兰大师一生对佛法经典甚有研究,尤其对古经书更有一份深厚感情。古时泰国佛寺视经书为佛、法、僧三宝,不会随便掉弃,但经书日积月累,数量愈来愈多,更招来虫蚁蛀咬时,换了是别的寺院会一把火烧掉。但必兰大师觉得将这些古经书烧掉太可惜了,最后他想出把烧掉经书的经灰来制作佛牌,拿这些经灰佛牌与信众结缘,这岂不是两全其美吗?经灰的泰语发音就是(必兰),屈拉康崇迪必兰佛牌最少也有佰年以上历史,是屈拉康寺亚赞多大师亲制的崇迪外,又一珍贵之佛宝。
帕必兰都是黑色(即使入塔或是出土,佛牌的质仍是黑色)。在开光时,阿赞多也参加开光,这是除了崇迪外,阿赞多参加瓦拉康唯一的开光法会,之后他就入灭了,帕必兰也只做一期的佛牌,但是相传有很多模子和版本,如 sumb-pra-to mold(最有名,也是最名贵的版本), mokkala-saributh mold, prok-poh-yai mold, prok-poh-lek mold, krob-kaew-yai mold, krob-kaew-lek mold, pael-plearng-yai mold, pael-plearng-lek mold等。但是帕必兰大部份都入塔,所以都有附著泥土和大部份残破,而且保存状态都不佳,而一般全美的品相,则是代代相传,经历大战,都未经破损,弥足珍贵,数量很稀少。
阿赞多这样的高手可以制造五种经粉,然后再和合为一,成为超级经粉kritiyakorm,这也是阿赞多崇迪成为佛牌之王的原因!一般的高僧只能和合二到三种经粉;据说一般的高僧若不自量力,加持和合太多种的经粉,将会导致自己精神的错乱,也就是这种和合经粉的能力,与高僧本人的福德、禅定与慧力都有关,阿赞多就可以用上五种经粉!!
阿赞多在2375 年开始成为屈拉康住持 ,而现在市面上所认可的阿赞多崇迪亦为2401-2411年,这些天价崇迪特别是在屈拉康所做的传说亦是必兰所做; 这种说法亦不无道理, 因为当时阿赞多的年纪亦开始老迈!
很多人对此圣物有那么大的兴趣,原因有二:
1。崇迪阿赞多佛牌粉的材料。崇迪阿赞多的圣物厉害之处就是它包含了5大类的圣粉,包括:
(一) Phong Pattamung
(二) Phong Puttakhun
(三) Phong Tri Ni Singhe
(四) Phong Maharat
(五) Phong Itee Jay
所以才有所谓全能佛牌的美誉。后世的师父,一般就只有1-2种圣粉而已。所以帕必兰可以说是真正的全能型佛牌。
2。入塔。帕必兰之所以品相非常一般,就是因为绝大部分都是入塔牌。每日,每月,每年的在瓦拉康这百年大庙受佛法加持。
大量阿赞多经灰及良好背景,距今百年历史,市场上有人认为阿赞多有参与开光,有人认为没有,但确定含极浓比例的阿赞多粉抹,这可是市场认可另一阿赞多崇笛之最佳代替圣物。
Pidta Phim Hwa Ban Yen Luang Phor Iam Wat Nang
Pidta Phim Hwa Ban Yen Luang Phor Iam Wat Nang (Before BE2441). It won No1 Placing in Thailand Nakhon Pathom Grand Amulet Competition on 17th August 2014. It won No1 Placing in Thailand ChaengWattana Grand Amulet Competition on 6th September 2015 again. Attached with solid open gold casing.
Luang Phor Iam chanted the seed of this flower and planted it. Everyday Luang Phor Iam will chant and water the plant. After 3 months this plant grow so nice and come out with a lot of flower then Luang Phor Iam dig up the whole plant and dry up the flower. Finally Luang Phor Iam use this flowers to made Pidta Hwa Ban Yen.
Hwa Ban Yen比达佛,龙婆严瓦囊佛寺(佛历2441之前)。于2014年8月17日,在泰国Nakhon Pathom大型佛牌比赛中荣获第一名。于2015年9月6日,在泰国ChaengWattana大型佛牌比赛中再次荣获第一名。配上精美开关金壳。
龙婆严亲自加持这种花的种子,并栽种它。每一天师傅都会加持和浇水。过了三个月这棵花树大了并长了很多花朵。师傅就把整棵花树挖起来,把花朵晒干,并用这些花朵制造这批比达佛。
CODE: 408051
SOLD 售出
First Batch Rian Kruba Srivichai Wat RatChaBoPhit BE2482
First Batch Rian Kruba Srivichai Wat RatChaBoPhit BE2482. Nur Takua. Top rian of Kruba Srivichai. It comes with Pra Muang certificate for authenticity. Attached with Silver Waterproof casing. Chanted by:
第一期古巴洗威猜自身铜牌,佛历2482。在Wat RatchaBoPhit加持。铅料。古巴洗威猜最有名的自身铜牌。获得Pra Muang佛牌协会颁发验证卡。配上精美订制防水银壳。参与法会的师傅有:
1. Phra Thamma Chedee Wat Sa Kaed
2. Luang Phor Chay Wat Pa Nan Cherng
3. Phra Tham Tha Na Chan Wat RaKang
4. Luang Phor Plien Wat Tai Chai ChumPhon
5. Luang Phor Cad Wat Bang Ka Bao
6. Luang Phor Klin Wat Saphan Sung
7. Luang Phor Sok Wat Pak Klong
8. Luang Phor Chan Wat Ban Yang
9. Luang Phor Ler Wat Sao Changok
10. Luang Phor Lep Wat Lao
11. Luang Phor Rung Wat Tha KraBur
12. Luang Phor Kong Wat Bang KraPhom
13. Luang Phor Yee Wat Sattahip
14. Luang Phor Cheam Wat TaKong
15. Luang Phor Khan Wat Nok Kracap
16. Luang Phor Chan Wat Nang Nu
17. Luang Phor chong Wat NaTangNok
18. Luang Phor Chaeng Wat Bang Phang
19. Luang Phor Chan Wat Klong Ra Nong
20. Luang Phor Thong Wat Don Sathon
21. Phra PlaRadMa Wat Rach BuRaNa
CODE: 510019
SOLD 售出
Rian Luang Phor Mun Wat BoromNiwat BE2517
Rian Luang Phor Mun Roon SithThatTho Wat BoromNiwat BE2517, Blok Niyom. Blessed by many dhammayut monks, such as Archan Fun, Luang Phor Waen, Luang Phor Tuer, Somdej Phra Sangkaraj Phra YanSangWor & Others. Blessed by Luang Phor Sim Wat ThamPhaPong for 3 months during Taimak in BE2517. Made 500 pieces only. It won No1 Placing in Thailand Lampang Amulet Competition on 5th April 2015.
龙婆曼自身铜牌,伦功成利就,Wat BoromNiwat,佛历2517。流行模。由多位森林派高僧加持,包括阿赞樊,龙婆元,龙婆特,僧王颂德帕耶纳桑文等等。最后还由龙婆甚瓦潭爬磅佛寺在当年的守夏季加持了三个月。只做了500尊而已。于2015年4月5日,在泰国南邦府佛牌比赛中荣获第一名。
CODE: 512015
SOLD 售出
Rooplor Tham Pukao Luangta Mahaboowa Wat PaaBarnTat BE2547
Rooplor Roon Tham Pukao Luangta Mahaboowa Wat PaaBarnTat BE2547. Phim Kamakan, takua material, made 50 pieces only. It comes with original temple box. Blessed by Luangta Mahaboowa 3 times:
1) 15th February BE2547 at Wat PaaBarnTat for National Project;
2) 12th April BE2547 at Suan Amporn offering 10 Ton of Gold, Queen of Thailand attended and is the President of Ceremony;
3) 12th August BE2547 offering 11 Ton of Gold. Princess of Thailand attended and is the President of Ceremony.
佩戴型小立尊,伦Tham Pukao,龙达玛哈布哇瓦帕班塔佛寺,佛历2547。理事模,铅料,只做了50尊而已。连同原装寺庙盒子。由龙达玛哈布哇加持3次:
1)佛历2547年2月15日在瓦帕班塔佛寺为国家计划;
2)佛历2547年4月12日在Suan Amporn捐献10吨黄金,泰国皇后也出席该场法会;
3)佛历2547年8月12日捐献11吨黄金,泰国公主也出席该场法会。
CODE: 505016
SOLD 售出