Somdej 5 Chan Phim Yai Luang Phor Unn Wat Tankong BE2543

Somdej 5 Chan Phim Yai Luang Phor Unn Wat Tankong BE2543. Nur Sangkaya. Made 3,500 pieces only. It won No2 Placing in Thailand BITEC Grand Amulet Competition on 18th June 2017.
5层殿大模崇迪佛,龙婆温瓦丹功佛寺,佛历2543(2000年)。Sangkaya材质。只制作了3,500尊而已。于2017年6月18日,在泰国BITEC大型佛牌比赛中荣获第二名。
CODE: 706008
SOLD 售出

Somdej Nai Phau Triangle Shape Wat Indraviharn BE2495

Somdej Nai Phau Triangle Shape Wat Indraviharn BE2495. Mixed with lots of holy material such as old broken somdej from Wat Rakang and Wat Bangkhunprom. First blessing ceremony attended by 14 monks on 22nd October BE2495. Second blessing ceremony attended by 12 monks on 5th November BE2495. It comes with Samakom Amulet Authentic Certificate. Attached with Silver Longya Waterproof casing.
崇迪豹三角模,瓦音佛寺,佛历2495(1952年)。此批佛牌参了很多圣物,当中包含来自瓦拉康佛寺和瓦曼冠碰佛寺由阿赞多大师加持的破碎老崇迪经粉,龙婆登密魔大师加持的经粉,花粉等等。佛历2495年10月22日,第一次加持法会有14位高僧参与。佛历2495年11月5日,第二次加持法会有12位高僧参与。参与法会的师傅包括龙婆纳瓦拉康佛寺,龙婆术瓦白榄佛寺,龙婆不瓦劲娇佛寺,龙婆钟瓦纳汤诺佛寺,龙婆晴瓦邦潘佛寺等等。获得萨玛空佛牌协会颁发验证卡。配上精美防水银龙牙外壳。
CODE: 806001
SOLD 售出

In B.E. 2495, Police General Phau Sriyannonth gathered many guru monks and obtained many special amulets to create one of the best mass-chanted Somdet in Thai amulets history. This batch of Somdet was consecrated under his patronage in Wat Indraviharn (Wat Inn), Bangkok and were hence named after him as Somdet Nai Pau.
Originally, Somdet Phra Buddhacharn Nuam of Wat AnongKaram was elected to be the president of the ceremony but due to him falling ill at that period of time, Luang Pu Nak, Wat Rakhang, was selected to represent him instead.
The materials collected consisted of:
1. Broken fragments of Somdet Phra Buddhacharn Toh Somdet amulets from Wat Rakhang and Wat Bangkhunphrom.
2. Filings of Phra Kring Wat Suthat that were consecrated in B.E. 2485.
3. Somdet amulets that were given out by Luang Pu Poo, Wat Inn.
4. Phong wiset that were leftover by Luang Phor Doem, Wat Nong Pho.
5. Many types of powder specially donated by many famous monks, etc.
The types of materials that were used to bind and mix into these raw materials were:
1. Nur Phong Kesorn (powder of crushed jasmine flower petals).
2. Nur Phong Kasen Boon Nak (special powder named after Naga).
3. Nur Phong Kesorn Bua Luang (powder of crushed lotus flower petals).
4. Nur Phong Kaset Pikoon (powder of a type of farm wood).
5. Poon Kao (limestone powder).
6. Kradat Faang (rice paper).
7. Namman Maphrao (coconut oil).
8. Dinsor Phong (chalk powder).
9. Nam Oi (sugercane), etc.
On 22nd Oct B.E. 2495, the group of 14 monks who gathered for a mass chanting to chant on materials of the amulets were:
1. Phra Thep Wae Tee, Wat Sam Phraya.
2. Phra Pawana Koht, Wat Paknam.
3. Phra Raj Molee, Wat Rakhang.
4. Phra Pawana Wikrom, Wat Rakhang.
5. Phra See Somphot, Wat Suthat.
6. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
7. Phrakru Winai Ton, Wat Samphanthawong.
8. Phrakru Sompanyop Rakat, Wat Prodges.
9. Phra Acharn Plee, Wat Suan Ploo.
10. Phrakru Arkom Soonthorn, Wat Suthat.
11. Phra Palad Pleang, Wat Ganya Nimit,
12. Phra Acharn Baideega Banyat, Wat Suthat.
13. Phrakru Sung, Wat Indraviharn.
14. Phrakru Mongkhol Wichit, Wat Anongkaram.
The amulets were using various moulds which produced a total of 84,000 pieces and were all individually hand cut using gold knives. The amulets were collected in trays and were kept under shade, not under direct sunlight and to be dried under natural conditions.
After all the amulets were finally moulded, they were placed in the Bosth (main chanting hall) by the committee who were in charge of and were surrounded by auspicious candles that were placed in the 8 directions. The candles were watched over by committee members on a rotational basis to prevent the candles from burnt out or blown out.
Those who were there witnessed the beautiful glow of the candlelight illuminating the amulets and the place was serene and solemn. Offerings were made to a big photograph of Somdet Phra Buddhacharn Toh that was placed in the hall to invite him to witness and preside over the blessings ceremony.
On 5th Nov, B.E. 2495, the 2nd mass chanting was to be performed on the completed amulets prior to distribution to the public. At the auspicious hour of 4.20 pm, the victory candles were lighted and all the monks, phrams (white robed Brahmins) and devotees bowed down and paid respects to the Buddha and the president of the ceremony.
After a short chanting to the Buddha and chanting the invitation of the Devas, a speech was delivered by the president of the ceremony. The motive of making these batch of Somdet amulets was to distribute and remind people of the Buddhism and to follow its doctrine. It was also to carry on the lineage of Somdet Phra Buddhacharn Toh of his famous Somdet amulets. Consecrating a big quantity was to allow as many people as possible to have a piece that contains the legacy of Somdet Phra Buddhacharn Toh.
After the speech was delivered, a group of 12 monks who were invited to perform mass chanting on the amulets, whom participated in the main chanting to complete the consecration of the amulets were:
1. Luang Pu Nak, Wat Rakhang.
2. Luang Phor Sodh, Wat Paknam.
3. Luang Pu Puak, Wat King Keaw.
4. Luang Phor Chuang, Wat Bang Pae Rok Tai.
5. Luang Pu Rian, Wat Nongbua.
6. Luang Phor Roong, Wat Thakrabue.
7. Phra Palad Taeng Guay, Wat Pradoochimplee.
8. Luang Phor Chong, Wat Natangnok.
9. Luang Phor Nor, Wat Klang Tharua.
10. Luang Phor Samniang, Wat Weruwanaram.
11. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
12. Luang Phor Ha, Wat Don Gai Dee.
After the ceremony was over, the amulets were distributed out to everyone whom attended the ceremony.

Somdej ProkPho Lang KhawSarnDam LP Toh Wat Praduchimplee BE2516

Somdej Prok Pho Lang KhawSarnDam, Luang Phor Toh Wat Praduchimplee BE2516. Made 7500 pieces only. The black glutinous rice were found from the same Chedi as Phra Leela Kampaeng Petch and it is estimated that these rice were really ancient and exceeded 1,000 years. The purpose of making this batch of amulet is to raise funds for the repair and restoration of Wat Praduchimplee. It comes with Samakom Authentic Certificate.
菩提树崇迪佛,后面附有千年黑糯米化石,龙婆多瓦巴卢清批佛寺,佛历2516(1973年)。只做了7,500尊而已。相传黑糯米化石是从古塔里取得,预计已经有1,000年的历史。据说这批黑糯米化石是财富的象征。这批佛牌是为了帮助修补瓦巴卢清批佛寺筹款而制作的。获得萨玛空佛牌协会颁发验证卡。
CODE: 804015
SOLD 售出

Somdej Archan Chum Chaikhiri Wat Phra Baromathat BE2497

Somdej Archan Chum Chaikhiri Wat Phra Baromathat BE2497. Back with handwritten yant. Nur din mixed with sacred powder & 108 types holy material collected by Archan Chum. The first amulet was pumped out of the mould on 2nd August BE2497 and the last was on 1st September BE2497. The persons who were allowed to make amulets were monks, novices, and disciples of Archan Chum. They had to obey The Five Precepts, had vegetarian food, wear white outfits, and no sexual intercourse in that period of time.
At the blessing ceremony, four ancient souls were also invited to bless with sacred power to the amulets, they are Luang Phor Thuad (in the body of a devotee), Archan Tongtao (in the body of a devotee), Luang Phor Kong (Teacher of the legendary General Khunpaen, appeared as a boy in white), Khunpaen (appeared as a boy in white). Chanted together with 108 monks for consecutive 4 weeks from 14th September until 12th October BE2497.
7 days blessing for Kongkraphan (invulnerbility to all weapon attack)
7 days blessing for Metta Maha Niyom (Loving Kindness and Attractiveness)
7 days blessing for KlawKaed (Pushing you away from danger)
7 days blessing for Maha-Ut (Stop gun from shooting at you and bullets will miss the target)
Attached with Open Silver Coated Rose Gold casing and waterproof inside.
崇迪佛,阿赞仲猜杰裂,Wat Phra Baromathat,佛历2497(1954年)。背后有手写经文。圣土加上神圣经粉以及阿赞仲收集的108种神圣材质。于佛历2497年8月2日开始压制第一尊佛牌,并于9月1日才把全部总数84,000的佛牌压制完毕。负责压制这批佛牌的有僧侣,沙弥,以及阿赞仲的弟子们。他们必须遵守五戒,吃素食,穿白色服装,以及在这期间不能有性行为。
加持法会当中也邀请了四位灵体一同来加持,他们是龙婆托圣僧,阿赞通涛,龙婆空(坤平将军的师傅)以及坤平将军。同时还有108位高僧由佛历2497年9月14日至10月12日,连续加持了4周。
7天连续加持关于“公加班”,即刀枪不入的法门
7天连续加持关于“咩打”,即人缘的法门
7天连续加持关于“轿卡”,即避险,避小人、挡是非方面的法门
7天连续加持关于“玛哈屋”,即避开枪械灾难的法门
配上开关银壳镀玫瑰金,里头包了防水壳。
CODE: 805003
SOLD 售出

Somdej Phim Yai Luang Phor Suphot Wat Suthat BE2484

Somdej Phim Yai Luang Phor Suphot Wat Suthat BE2484. This amulet are actually comprised mostly of powders from Wat Rakhang as Luang Phor Suphot was a close friend of Luang Phor Nak and Luang Phor Hin. This amulet also blessed during the “Indochine Ceremony” which held in Wat Suthat at BE2485 which considered as one of the biggest blessing ceremony in Thai history. This amulet blessed again for the 3rd times during the Phra Leela Wat Suthat BE2500 ceremony. All these grand ceremonies made the amulet sacred and effective.
崇迪佛大模,龙婆术帕瓦苏塔佛寺,佛历2484(1941年)。
瓦苏塔佛寺于佛历2484年兴办制作的崇迪是该寺庙历史上的极为著名的一期典藏级佛宝。这期崇迪佛牌选用寺庙圣土、瓦拉康佛寺及瓦苏塔佛寺古老佛牌碎料、大量崇迪始祖阿赞多亲制圣粉等珍贵材料制作,僧人们亲手压模,最后又经过了三次重大的法会加持。除了法会加持以外,值得关注的是,这批崇迪一直放在瓦苏塔佛寺禅房里,不间断得到加持;直到佛历2548-2552年期间才有部分限量对外结缘,其余继续放在瓦苏塔佛寺接受僧侣诵经加持。

此批佛牌经历的三次重打法会包括:
第一次法会是在佛历2484年由瓦苏塔佛寺的龙婆术帕高僧主导法会联合多位高僧为这期崇迪做第一次加持。加持完毕后放入瓦苏塔佛寺的僧舍内让寺内僧人不间断念诵加持直到第二次法会。
第二次法会是在佛历2485年由全泰药师佛第一的前僧王山卡拉培及其爱徒周冠史主导法式,将这期崇迪佛牌与当时最为著名的全泰四大刀枪不入之一的成功佛法会一起加持。
第二次法会结束后,佛牌被存放到了瓦苏塔佛寺的僧众禅房之中,每天接受僧侣们的数次诵经,长达15年的时间。在15年之后,进行了第3次法会加持;
第三次法会是在佛历2500年著名的为佛教城兴建筹集经费而举办的行走佛大法会,这次法会是泰国参与人数加持最多的一次法会,总共有名气的高僧主持一共去了2500位,特别是在佛历2500年的2月9日、10日、11日以及5月2日、3日、4日,由当时最富盛名的108位高僧在瓦苏塔佛寺加持了整整六天六夜。
CODE: 802008
SOLD 售出

Somdej Phim Nok Samathi Bor Mat Luang Phor Parn Wat Bang Nom Kho

609005 Somdej Phim Nok Samathi Bor Mat (Niyom), Luang Phor Parn Wat Bang Nom Kho BE2460. On Top with holy Phong Whisek. Other material such as magical herbs, pollen, holy powder from past gurus, 5 great powders (Phong Putthakhun, Itichy, Tri-singhe, Maharaj, Putthamang) which same as material used by Somdej Archan Toh, Somdej Pilan & Somdej Luang Phor Phoo Wat Inn. It won No4 Placing in Thailand Chiangmai Grand Amulet Competition on 21st August 2016. Attached with Gold waterproof casing.
坐鸟Samathi Bor Mat崇迪佛(流行模),龙婆班瓦班农哥佛寺,佛历2460(1917年期间)。顶部有神圣的Whisek经粉。其他材料包括神奇的草药,花粉,老师傅们的圣粉,5种特别经粉(此5种经粉如同阿赞多,龙婆比兰和龙婆铺的崇迪材料)。于2016年8月21日,在泰国清迈大型佛牌比赛中荣获第四名。配上防水金壳。
CODE: 609005
SOLD 售出