Somdej Nai Phau Triangle Shape Wat Indraviharn BE2495

Somdej Nai Phau Triangle Shape Wat Indraviharn BE2495. Mixed with lots of holy material such as old broken somdej from Wat Rakang and Wat Bangkhunprom. First blessing ceremony attended by 14 monks on 22nd October BE2495. Second blessing ceremony attended by 12 monks on 5th November BE2495. It comes with Samakom Amulet Authentic Certificate. Attached with Silver Longya Waterproof casing.
崇迪豹三角模,瓦音佛寺,佛历2495(1952年)。此批佛牌参了很多圣物,当中包含来自瓦拉康佛寺和瓦曼冠碰佛寺由阿赞多大师加持的破碎老崇迪经粉,龙婆登密魔大师加持的经粉,花粉等等。佛历2495年10月22日,第一次加持法会有14位高僧参与。佛历2495年11月5日,第二次加持法会有12位高僧参与。参与法会的师傅包括龙婆纳瓦拉康佛寺,龙婆术瓦白榄佛寺,龙婆不瓦劲娇佛寺,龙婆钟瓦纳汤诺佛寺,龙婆晴瓦邦潘佛寺等等。获得萨玛空佛牌协会颁发验证卡。配上精美防水银龙牙外壳。
CODE: 806003
SOLD 售出

In B.E. 2495, Police General Phau Sriyannonth gathered many guru monks and obtained many special amulets to create one of the best mass-chanted Somdet in Thai amulets history. This batch of Somdet was consecrated under his patronage in Wat Indraviharn (Wat Inn), Bangkok and were hence named after him as Somdet Nai Pau.
Originally, Somdet Phra Buddhacharn Nuam of Wat AnongKaram was elected to be the president of the ceremony but due to him falling ill at that period of time, Luang Pu Nak, Wat Rakhang, was selected to represent him instead.
The materials collected consisted of:

  1. Broken fragments of Somdet Phra Buddhacharn Toh Somdet amulets from Wat Rakhang and Wat Bangkhunphrom.
  2. Filings of Phra Kring Wat Suthat that were consecrated in B.E. 2485.
  3. Somdet amulets that were given out by Luang Pu Poo, Wat Inn.
  4. Phong wiset that were leftover by Luang Phor Doem, Wat Nong Pho.
  5. Many types of powder specially donated by many famous monks, etc.
    The types of materials that were used to bind and mix into these raw materials were:
  6. Nur Phong Kesorn (powder of crushed jasmine flower petals).
  7. Nur Phong Kasen Boon Nak (special powder named after Naga).
  8. Nur Phong Kesorn Bua Luang (powder of crushed lotus flower petals).
  9. Nur Phong Kaset Pikoon (powder of a type of farm wood).
  10. Poon Kao (limestone powder).
  11. Kradat Faang (rice paper).
  12. Namman Maphrao (coconut oil).
  13. Dinsor Phong (chalk powder).
  14. Nam Oi (sugercane), etc.
    On 22nd Oct B.E. 2495, the group of 14 monks who gathered for a mass chanting to chant on materials of the amulets were:
  15. Phra Thep Wae Tee, Wat Sam Phraya.
  16. Phra Pawana Koht, Wat Paknam.
  17. Phra Raj Molee, Wat Rakhang.
  18. Phra Pawana Wikrom, Wat Rakhang.
  19. Phra See Somphot, Wat Suthat.
  20. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
  21. Phrakru Winai Ton, Wat Samphanthawong.
  22. Phrakru Sompanyop Rakat, Wat Prodges.
  23. Phra Acharn Plee, Wat Suan Ploo.
  24. Phrakru Arkom Soonthorn, Wat Suthat.
  25. Phra Palad Pleang, Wat Ganya Nimit,
  26. Phra Acharn Baideega Banyat, Wat Suthat.
  27. Phrakru Sung, Wat Indraviharn.
  28. Phrakru Mongkhol Wichit, Wat Anongkaram.
    The amulets were using various moulds which produced a total of 84,000 pieces and were all individually hand cut using gold knives. The amulets were collected in trays and were kept under shade, not under direct sunlight and to be dried under natural conditions.
    After all the amulets were finally moulded, they were placed in the Bosth (main chanting hall) by the committee who were in charge of and were surrounded by auspicious candles that were placed in the 8 directions. The candles were watched over by committee members on a rotational basis to prevent the candles from burnt out or blown out.
    Those who were there witnessed the beautiful glow of the candlelight illuminating the amulets and the place was serene and solemn. Offerings were made to a big photograph of Somdet Phra Buddhacharn Toh that was placed in the hall to invite him to witness and preside over the blessings ceremony.
    On 5th Nov, B.E. 2495, the 2nd mass chanting was to be performed on the completed amulets prior to distribution to the public. At the auspicious hour of 4.20 pm, the victory candles were lighted and all the monks, phrams (white robed Brahmins) and devotees bowed down and paid respects to the Buddha and the president of the ceremony.
    After a short chanting to the Buddha and chanting the invitation of the Devas, a speech was delivered by the president of the ceremony. The motive of making these batch of Somdet amulets was to distribute and remind people of the Buddhism and to follow its doctrine. It was also to carry on the lineage of Somdet Phra Buddhacharn Toh of his famous Somdet amulets. Consecrating a big quantity was to allow as many people as possible to have a piece that contains the legacy of Somdet Phra Buddhacharn Toh.
    After the speech was delivered, a group of 12 monks who were invited to perform mass chanting on the amulets, whom participated in the main chanting to complete the consecration of the amulets were:
  29. Luang Pu Nak, Wat Rakhang.
  30. Luang Phor Sodh, Wat Paknam.
  31. Luang Pu Puak, Wat King Keaw.
  32. Luang Phor Chuang, Wat Bang Pae Rok Tai.
  33. Luang Pu Rian, Wat Nongbua.
  34. Luang Phor Roong, Wat Thakrabue.
  35. Phra Palad Taeng Guay, Wat Pradoochimplee.
  36. Luang Phor Chong, Wat Natangnok.
  37. Luang Phor Nor, Wat Klang Tharua.
  38. Luang Phor Samniang, Wat Weruwanaram.
  39. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
  40. Luang Phor Ha, Wat Don Gai Dee.
    After the ceremony was over, the amulets were distributed out to everyone whom attended the ceremony.

 

First Batch Somdej Khrong Waw Luang Phor Unn Wat Tankong BE2495

First Batch Somdej Khrong Waw Luang Phor Unn Wat Tankong BE2495. Material included Phong Phutthakhun and Phong Wisek created by Luang Phor Unn, together with old powder from Luang Phor Kaew Wat Kruewan. This batch of somdej is made earlier than Somdej Mien. It comes with Samakom Authentic Certificate. Attached with Gold Waterproof Casing.
第一期风筝崇迪佛,龙婆温瓦丹功佛寺,佛历2495(1952年)。材料包括龙婆娇的碰冠甩圣粉以及龙婆温师傅特别开光的经粉“特殊的迷魂木经粉”。此批崇迪比龙婆温的崇迪棉更早期。获得萨玛空佛牌协会颁发鉴定卡。配上防水真金壳。
CODE: 803002 (For Sharing only)

Somdej Luang Phor Doo Wat Sakae BE2527

Somdej Luang Phor Doo Wat Sakae BE2527. Nur Phong Putthakoon. Lots of Phra That grow on the surface. It comes with Samakom Authentic Certificate.
崇迪佛,龙婆嘟瓦刹骑佛寺,佛历2527(1984年)。Putthakoon经粉。佛牌表层长了很多舍利。获得萨玛空佛牌协会颁发验证卡
CODE: 701016
SOLD 售出

First Batch Somdej Luang Phor Sin Wat Lahanyai BE2536

First Batch Somdej Luang Phor Sin Wat Lahanyai BE2536. Phim Kamakan made 1000 pieces only. Nur Phong Bailan mixed with Phong Prai Kuman.
第一期崇迪佛,龙婆醒瓦拉罕亚艾佛寺,佛历2536(1993年)。功德主版本,只做了1000尊而已。白兰经书灰材质,参有派古曼经粉。
CODE: 704044
SOLD 售出

Somdej Peun Beah Phim ThanLiap Luang Phor Phrom Wat Chongkae

Somdej Peun Beah Phim ThanLiap Luang Phor Phrom Wat Chongkae BE2515. Nur Phong, made 2000 pieces only. This batch of Phra Somdej amulets was consecrated and blessed twice by Luang Phor Phrom, the first time in the year BE2515 and the second time during the auspicious Sao Ha day on 7th April BE2516 at 5pm in the evening.
崇迪佛喷备(枪破,枪爆)ThanLiap,龙婆碰瓦冲给佛寺,佛历2515(1972年)。经粉料,只做了2000尊而已。龙婆碰为此批佛牌加持了两次,第一次是于佛历2515年,第二次则是于佛历2516年4月7日的吉祥日下午5点。
CODE: 610022
SOLD 售出

Somdej Prok Pho Yai Luang Phor Ngern Wat Donyaihom BE2512

Somdej Prok Pho Yai Luang Phor Ngern Wat Donyaihom BE2512. Nur Phong Puttakhun.
大模菩提树崇迪佛,龙婆银瓦咚亚宏佛寺 ,佛历2512(1969年)。Puttakhun经粉。
CODE: 611016
SOLD 售出

Somdej Samliam Na Lersi Phim Yai Long Phor Reuang BE2500

412005412005AFirst batch Somdej Samliam Na Lersi Phim Yai Luang Phor Rueang Wat KaoSamYord BE2500. Rare and solid material. It won No3 Placing in Thailand TOT Amulet Competition on 28th September 2014. Attached with Silver Waterproof casing.
第一期大模三角形鲁士脸崇迪佛,龙婆仍瓦靠三玉佛寺,佛历2500(1957年)。市场少见而且材料很美。于2014年9月28日,在泰国TOT大型佛牌比赛中得奖第三名。配上精美防水银壳。
CODE: 412005
SOLD 售出

Somdej Than Sin Luang Phor Unn Wat Tankong BE2532

Somdej Than Sin Luang Phor Unn Wat Tankong BE2532. Nur Rae. It won No4 Placing in Thailand BITEC Grand Amulet Competition on 18th June 2017.
狮子座崇迪佛,龙婆温瓦丹功佛寺,佛历2532(1989年)。矿石材质。于2017年6月18日,在泰国BITEC大型佛牌比赛中荣获第四名。
CODE: 706009
SOLD 售出

Somdej Phong Putthakoon Luang Phor Doo Wat Sakae BE2527

Somdej Luang Phor Doo Wat Sakae BE2527. Nur Phong Putthakoon. Lots of Phra That grow on the surface. It comes with Samakom Authentic Certificate.
崇迪佛,龙婆嘟瓦刹骑佛寺,佛历2527(1984年)。Putthakoon经粉。佛牌表层长了很多舍利。获得萨玛空佛牌协会颁发验证卡。
CODE: 701017
SOLD 售出

First Batch Somdej Mien Phong Niyom Luang Phor Unn Wat Tankong BE2495-2497

First Batch Somdej Mien Phong Niyom Luang Phor Unn Wat Tankong BE2495-2497. Luang Phor Unn created this Somdej Mien from many holy material such as leftover rice from Luang Phor Unn, nur phong created by Luang Phor Unn, old powder from Luang Phor Kaew Wat Kruewan. Luang Phor Unn strongly blessed this Somdej Mien for 8 years by himself with monks in temple. People believe Somdej Mien is good in charm, kindness, attractive, Metta Maha Saney, luck and wealth too. By the way, there are many wonderful experience of Somdej Mien amulet about helping worshiper from harm, accident and weapon. It won No1 Placing in Thailand ChaengWattana Grand Amulet Competition on 29th October 2017. Attached with Gold Waterproof Casing.
第一期崇迪棉(流行模),龙婆温瓦丹功佛寺,佛历2495-2497(1952-1954年期间)。龙婆温在制作这崇迪棉时参了很多圣料,当中包括师傅吃剩的饭,龙婆娇的碰冠甩圣粉以及龙婆温师傅特别开光的经粉“特殊的迷魂木经粉”。师傅本身与庙内僧人一起督造开光。这一批佛牌全部督造84000面。由师傅和庙内僧人一共加持了8年时间,有45000-50000面是放在庙内,有35000-40000是放在庙内天花版跟佛像内。为什麼这一面佛牌叫崇迪棉呢?因为在开光前督造用料时,师傅将所搜集的特别佛牌用料与僧人吃饭后在钵内剩下的饭,混在一起然后让特殊佛牌用料跟米饭一起发酵, 直到有酸臭味。信徒们相信这崇迪棉对人缘,异性缘,招财,提升运气等方面很有帮助,功效十分全面。另外崇迪棉也发生了很多佩戴者遇到伤害,意外,抢劫时获得帮助的典故。这尊崇迪最特别的地方就是有超强的念力效果。据庙方表示如果把佛牌泡在水里面给心爱的人喝这个人将永远不会忘记您也会非常难离开您。于2017年10月29日,在泰国ChaengWattana大型佛牌比赛中荣获第一名。配上防水金壳。
CODE: 710011
SOLD 售出

First Batch Somdej Phim Kai Boran, Luang Phor Parn Wat Bang Nom Kho BE245x

First Batch Somdej Phim Kai Boran, Luang Phor Parn Wat Bang Nom Kho BE245x. Whole piece with holy Phong Whisek. It won No2 Placing in Thailand BITEC Grand Amulet competition on 30th September 2018.
第一期神兽鸡古典模崇迪佛,龙婆班瓦班农哥佛寺,佛历245x(1910年期间)。一般来说龙婆班的神兽崇迪最讲究的就是顶粉。而这整尊是由神圣的神奇顶粉制作而成。于2018年9月30日,在泰国BITEC大型佛牌比赛中荣获第二名。
CODE: 810001
SOLD 售出

Somdej Prok Pho Luang Phor Pherm Wat Pom Kaew BE2543

Somdej Prok Pho Luang Phor Pherm Wat Pom Kaew BE2543. Nur Phong Yasut (Magical) with 5 gold takrut, made 799 pieces only. Serial Number 347. The material contained left over stuff from the mouth of Luang Phor Pherm. Can easily see LP’s hair on the amulet. It comes with original temple box.
菩提树崇迪佛,龙婆碰瓦蹦轿佛寺,佛历2543(2000年)。Yasut经粉材质,附有五支金符管,只做了799尊而已。佛牌编号347。此佛牌的料参了从龙婆碰口中留下的东西。佛牌上可以清楚看到师傅的头发。连同原装寺庙盒子。
CODE: 610011
SOLD 售出