Second Batch Phra Chaiwat Phim Chalud Wat KlangBangKaew BE2557

Second Batch Phra Chaiwat Phim Chalud Wat KlangBangKaew BE2557. Nur Thongdeang, pour mould according to the method of Luang Phor Boon. Mass chanting ceremony attended by around 40 monks in Wat KlangBangKaew, such as Luang Phor BoonChuay Wat KlangBangKaew, Luang Phor Pherm Wat Pom Kaew, Luang Phor Poon Wat Ban Paen, Luang Phor La Orr Wat Phrom Ni Mit, Luang Phor Fu Wat Bang Sak Mak, Luang Phor Ruay Wat Tako and many others. It comes with original temple box.
第二期帕猜瓦Chalud模,瓦刚芒轿佛寺,佛历2557(2014年)。铜材质,倒模,依据龙婆Boon的方法制作而成。有大约40位高僧在瓦刚芒轿佛寺里举行大法会,当中包括龙婆BoonChuay瓦刚芒轿佛寺,龙婆碰瓦蹦轿佛寺,龙婆喷瓦邦篇佛寺,龙婆拉噢Wat Phrom Ni Mit,龙婆符Wat Bang Sak Mak,龙婆瑞瓦塔郭佛寺等等。连同原装寺庙盒子。
CODE: 703010C
Whatsapp/微信/LINE: +60126232250
Actual amulet in hand 现货在手,不卖照片

Rian lor Ayukyuen (Longevity) Phor Than Seng Wat Ban Trang BE2558

Rian lor Ayukyuen (Longevity) Phor Than Seng Wat Ban Trang BE2558. Nur Maha Chamnuen, made 99 pieces only. Serial Number 65. It comes with original temple box.
伦长寿倒模自身铜牌,婆昙成瓦班汤佛寺,佛历2558(2015年)。老铜材质。只制作99尊而已。佛牌编号65。附有原装寺庙盒子。
CODE: 707011
MYR550 Nett, Free Poslaju in Malaysia
Whatsapp/微信/LINE: +60126232250
Actual amulet in hand 现货在手,不卖照片

Buddha Rian Luang Phor Fun Wat PaUdomSamPorn BE2518

Buddha Rian Luang Phor Fun Wat PaUdomSamPorn BE2518. Nur Thongdeang Kalaitong, very rare. Attached with Silver casing.
佛主铜牌,龙婆樊瓦帕乌冬珊蓬佛寺,佛历2518(1975年)。铜材质电镀金,市场很少见。配上银外壳。阿赞樊是森林派高僧的佼佼者。师傅的佛牌都很受泰国信徒追崇,其一生加持过得佛牌很多,当中以第一到第九期的自身铜牌最受欢迎,第一至第七期自身铜牌,表面用的模是一样的,只有背面有些许不同。他的第一期自身铜牌,在泰国市场的价格是超过泰铢6位数的。
CODE: 702008
MYR1,200 Nett, Free Poslaju in Malaysia
Whatsapp/微信/LINE: +60126232250
Actual amulet in hand 现货在手,不卖照片

Somdej ProkPho Lang KhawSarnDam LP Toh Wat Praduchimplee BE2516

Somdej Prok Pho Lang KhawSarnDam, Luang Phor Toh Wat Praduchimplee BE2516. Made 7500 pieces only. The black glutinous rice were found from the same Chedi as Phra Leela Kampaeng Petch and it is estimated that these rice were really ancient and exceeded 1,000 years. The purpose of making this batch of amulet is to raise funds for the repair and restoration of Wat Praduchimplee. It comes with Samakom Authentic Certificate.
菩提树崇迪佛,后面附有千年黑糯米化石,龙婆多瓦巴卢清批佛寺,佛历2516(1973年)。只做了7,500尊而已。相传黑糯米化石是从古塔里取得,预计已经有1,000年的历史。据说这批黑糯米化石是财富的象征。这批佛牌是为了帮助修补瓦巴卢清批佛寺筹款而制作的。获得萨玛空佛牌协会颁发验证卡。
CODE: 804015
Whatsapp/微信/LINE: +60126232250
Actual amulet in hand 现货在手,不卖照片

First Batch Rian Archan Nam Wat Donsala BE2519

First Batch Rian Archan Nam Wat Donsala BE2519. Blok La-teck, Most Niyom mould. It comes with Samakom Amulet Authentic Certificate.
第一期自身铜牌,阿赞南瓦冬薩拉佛寺,佛历2519(1976年)。La-Teck模,最流行版本。获得萨玛空佛牌协会颁发验证卡。
CODE: 804021
Whatsapp/微信/LINE: +60126232250
Actual amulet in hand 现货在手,不卖照片

LP Mun Jumbo Locket Luangta Maha Boowa Wat PaBarnTat BE2547

Luang Phor Mun Jumbo Locket Roon Maha Mongkul, Luangta Maha Boowa Wat PaBarnTat BE2547. Made 100 pieces only. At the back of the locket contained His Holiness Luang Phor Mun Phoorithutto disciples’ Relics, Hairs and Powder from their amulets. The info is as below:
1) Luang Phor Waen- Hair
2) Luang Phor Kao – Relics and Ashes
3) Archan Fun- Hair
4) Luang Phor Chob- Hair and Relics Ashes
5) Luang Phor Sim – Hair and Relics Ashes
6) Luang Phor Jiak – Hair
7) Luang Phor SingThong – Relics Ashes
8) Luang Phor Chah – Relics Ashes
9) Luang Phor Lah – Relics Ashes
10) Luang Phor Thate – Relics and Ashes
11) Luang Phor Ther – Relics and Ashes
12) Luang Phor Dun – Relics and ashes
13) Luang Phor BoonJhan – Relics and Ashes
14) Luang Phor Phang – Relics and Ashes
15) Luang Phor KhamTan – Relics and ashes
16) Sangkaraj YangSangwong – Hair
17) Luang Phor Onn YanaSri – Relics and ashes
18) LuangTa Maha Boowa – Hair, ChanMak, Left over rice
19) Luang Phor BoonChan – Hair, Relics and Ashes, and his holy powder
20) Luang Phor Prasit – Holy Water ( Nam Mon )
Blessed by Luangta Mahaboowa 3 times:
1) 15th February BE2547 at Wat PaaBarnTat for National Project;
2) 12th April BE2547 at Suan Amporn offering 10 Ton of Gold, Queen of Thailand attended and is the President of Ceremony;
3) 12th August BE2547 offering 11 Ton of Gold. Princess of Thailand attended and is the President of Ceremony.
龙婆曼珍宝型瓦烧自身法相,伦伟大吉祥,龙达玛哈布哇瓦帕班塔佛寺,佛历2547(2004年)。只制作100尊而已。佛牌的后面含有龙婆曼徒弟们的舍利子,头发,以及佛牌的经粉。资料如下:
1。龙婆元的头发
2。龙婆考的舍利和骨灰
3。阿赞樊的头发
4。龙婆卓的头发和骨灰舍利
5。龙婆甚的头发和骨灰舍利
6。龙婆扎的头发
7。龙婆SingThong的骨灰舍利
8。龙婆查的骨灰舍利
9。龙婆Lah的骨灰舍利
10。龙婆Thate的舍利和骨灰
11。龙婆特的舍利和骨灰
12。龙婆敦的舍利和骨灰
13。龙婆BoonJhan的舍利和骨灰
14。龙婆庞的舍利和骨灰
15。龙婆KhamTan的舍利和骨灰
16。僧王Sangkaraj YangSangwong的头发
17。龙婆Onn YanaSri的舍利和骨灰
18。龙达玛哈布瓦的头发,槟榔渣和吃剩的饭粒
19。龙婆BoonChan的头发,舍利和骨灰,以及留下的圣粉
20。龙婆帕习的圣水
由龙达玛哈布哇加持3次:
1)佛历2547年2月15日在瓦帕班塔佛寺为国家计划;
2)佛历2547年4月12日在Suan Amporn捐献10吨黄金,泰国皇后也出席该场法会;
3)佛历2547年8月12日捐献11吨黄金,泰国公主也出席该场法会。
CODE: 804026A
Whatsapp/微信/LINE: +60126232250
Actual amulet in hand 现货在手,不卖照片

Somdej Phim Yai Wat Bangkhunprom BE2509

Somdej Phim Yai Wat Bangkhunprom BE2509. Mass Chanting by many monks such as Luang Phor Nak Wat Rakang, Luang Phor Ngern Wat Donyaihom, Luang Phor Tae Wat Samngan, Archan Tim Wat Chianghai and others. Mixed with powder from Wat Bangkhunprom, Wat Sam Pleum, Wat Koosalot, First batch Wat Paknam somdej, Nampaya amulet from Wat Phisanulok and others. It won No1 Placing in Thailand Bangkok Grand Amulet Competition on 20th May 2018. It won No2 Placing in Thailand ChaengWattana Grand Amulet Competition on 27th May 2018.
大模崇迪佛,瓦曼冠碰佛寺,佛历2509(1966年)。大法会,参与的高僧包括龙婆纳瓦拉康佛寺,龙婆银瓦咚亚宏佛寺,龙婆爹瓦三按佛寺,阿赞添瓦沧海佛寺等等。材料来自瓦曼冠碰佛寺的经粉,Wat Sam Pleum的经粉,Wat Koosalot的经粉,第一期瓦白榄佛寺崇迪佛,Wat Phisanulok南帕亚佛牌等等。于2018年5月20日,在泰国曼谷大型佛牌比赛中荣获第一名。于2018年5月27日,在泰国ChaengWattana大型佛牌比赛中荣获第二名。
CODE: 804033
Whatsapp/微信/LINE: +60126232250
Actual amulet in hand 现货在手,不卖照片

Phra Phong lang Duang Setthi Luang Phor Moon Wat Ban Jan BE2543

Phra Phong lang Duang Setthi Luang Phor Moon Wat Ban Jan BE2543. This amulet blessed by Luang Phor Moon in Wat Pa Nom Long on 27th February. Then it went through mass chanting at Wat Suthat on 16th March. Blessed again at Wat Pa Nom Long during Saoha on 8th April, Wat SabLamYai on 9th April and lastly Wat Suthat on 30th April. It comes with Thaprachan Authentic Certificate. Attached with Gold Waterproof casing.
经粉自身牌,后面百万富翁经文,龙婆满瓦瓣沾佛寺,佛历2543(2000年)。这批佛牌于2月27日由龙婆满在瓦帕农隆佛寺加持。之后于3月16日在瓦苏塔佛寺举行大法会。接着于4月8日(吉祥日)在瓦帕农隆佛寺再次加持,4月9日在瓦萨栏雅佛寺加持,以及最后于4月30日在瓦苏塔佛寺加持。附有塔帕赞佛牌协会颁发的验证卡。配上防水真金壳。
CODE: 804018
Whatsapp/微信/LINE: +60126232250
Actual amulet in hand 现货在手,不卖照片

Somdej Nai Phau Triangle Shape Wat Indraviharn BE2495

Somdej Nai Phau Triangle Shape Wat Indraviharn BE2495. Mixed with lots of holy material such as old broken somdej from Wat Rakang and Wat Bangkhunprom. First blessing ceremony attended by 14 monks on 22nd October BE2495. Second blessing ceremony attended by 12 monks on 5th November BE2495. It comes with Samakom Amulet Authentic Certificate. Attached with Silver Longya Waterproof casing.
崇迪豹三角模,瓦音佛寺,佛历2495(1952年)。此批佛牌参了很多圣物,当中包含来自瓦拉康佛寺和瓦曼冠碰佛寺由阿赞多大师加持的破碎老崇迪经粉,龙婆登密魔大师加持的经粉,花粉等等。佛历2495年10月22日,第一次加持法会有14位高僧参与。佛历2495年11月5日,第二次加持法会有12位高僧参与。参与法会的师傅包括龙婆纳瓦拉康佛寺,龙婆术瓦白榄佛寺,龙婆不瓦劲娇佛寺,龙婆钟瓦纳汤诺佛寺,龙婆晴瓦邦潘佛寺等等。获得萨玛空佛牌协会颁发验证卡。配上精美防水银龙牙外壳。
CODE: 806001
Whatsapp/微信/LINE: +60126232250
Actual amulet in hand 现货在手,不卖照片

In B.E. 2495, Police General Phau Sriyannonth gathered many guru monks and obtained many special amulets to create one of the best mass-chanted Somdet in Thai amulets history. This batch of Somdet was consecrated under his patronage in Wat Indraviharn (Wat Inn), Bangkok and were hence named after him as Somdet Nai Pau.
Originally, Somdet Phra Buddhacharn Nuam of Wat AnongKaram was elected to be the president of the ceremony but due to him falling ill at that period of time, Luang Pu Nak, Wat Rakhang, was selected to represent him instead.
The materials collected consisted of:
1. Broken fragments of Somdet Phra Buddhacharn Toh Somdet amulets from Wat Rakhang and Wat Bangkhunphrom.
2. Filings of Phra Kring Wat Suthat that were consecrated in B.E. 2485.
3. Somdet amulets that were given out by Luang Pu Poo, Wat Inn.
4. Phong wiset that were leftover by Luang Phor Doem, Wat Nong Pho.
5. Many types of powder specially donated by many famous monks, etc.
The types of materials that were used to bind and mix into these raw materials were:
1. Nur Phong Kesorn (powder of crushed jasmine flower petals).
2. Nur Phong Kasen Boon Nak (special powder named after Naga).
3. Nur Phong Kesorn Bua Luang (powder of crushed lotus flower petals).
4. Nur Phong Kaset Pikoon (powder of a type of farm wood).
5. Poon Kao (limestone powder).
6. Kradat Faang (rice paper).
7. Namman Maphrao (coconut oil).
8. Dinsor Phong (chalk powder).
9. Nam Oi (sugercane), etc.
On 22nd Oct B.E. 2495, the group of 14 monks who gathered for a mass chanting to chant on materials of the amulets were:
1. Phra Thep Wae Tee, Wat Sam Phraya.
2. Phra Pawana Koht, Wat Paknam.
3. Phra Raj Molee, Wat Rakhang.
4. Phra Pawana Wikrom, Wat Rakhang.
5. Phra See Somphot, Wat Suthat.
6. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
7. Phrakru Winai Ton, Wat Samphanthawong.
8. Phrakru Sompanyop Rakat, Wat Prodges.
9. Phra Acharn Plee, Wat Suan Ploo.
10. Phrakru Arkom Soonthorn, Wat Suthat.
11. Phra Palad Pleang, Wat Ganya Nimit,
12. Phra Acharn Baideega Banyat, Wat Suthat.
13. Phrakru Sung, Wat Indraviharn.
14. Phrakru Mongkhol Wichit, Wat Anongkaram.
The amulets were using various moulds which produced a total of 84,000 pieces and were all individually hand cut using gold knives. The amulets were collected in trays and were kept under shade, not under direct sunlight and to be dried under natural conditions.
After all the amulets were finally moulded, they were placed in the Bosth (main chanting hall) by the committee who were in charge of and were surrounded by auspicious candles that were placed in the 8 directions. The candles were watched over by committee members on a rotational basis to prevent the candles from burnt out or blown out.
Those who were there witnessed the beautiful glow of the candlelight illuminating the amulets and the place was serene and solemn. Offerings were made to a big photograph of Somdet Phra Buddhacharn Toh that was placed in the hall to invite him to witness and preside over the blessings ceremony.
On 5th Nov, B.E. 2495, the 2nd mass chanting was to be performed on the completed amulets prior to distribution to the public. At the auspicious hour of 4.20 pm, the victory candles were lighted and all the monks, phrams (white robed Brahmins) and devotees bowed down and paid respects to the Buddha and the president of the ceremony.
After a short chanting to the Buddha and chanting the invitation of the Devas, a speech was delivered by the president of the ceremony. The motive of making these batch of Somdet amulets was to distribute and remind people of the Buddhism and to follow its doctrine. It was also to carry on the lineage of Somdet Phra Buddhacharn Toh of his famous Somdet amulets. Consecrating a big quantity was to allow as many people as possible to have a piece that contains the legacy of Somdet Phra Buddhacharn Toh.
After the speech was delivered, a group of 12 monks who were invited to perform mass chanting on the amulets, whom participated in the main chanting to complete the consecration of the amulets were:
1. Luang Pu Nak, Wat Rakhang.
2. Luang Phor Sodh, Wat Paknam.
3. Luang Pu Puak, Wat King Keaw.
4. Luang Phor Chuang, Wat Bang Pae Rok Tai.
5. Luang Pu Rian, Wat Nongbua.
6. Luang Phor Roong, Wat Thakrabue.
7. Phra Palad Taeng Guay, Wat Pradoochimplee.
8. Luang Phor Chong, Wat Natangnok.
9. Luang Phor Nor, Wat Klang Tharua.
10. Luang Phor Samniang, Wat Weruwanaram.
11. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
12. Luang Phor Ha, Wat Don Gai Dee.
After the ceremony was over, the amulets were distributed out to everyone whom attended the ceremony.

First batch Takua Rian Kruba Lert Wat TungManTay BE2553

First batch Rian Takua Kruba Lert Wat TungManTay BE2553. Back with rahu. Takua material made 2,200 pieces only. Serial Number 1067.
第一期铅质自身铜牌,古巴乐瓦通曼泰佛寺,佛历2553(2010年)。后面是拉胡。铅材质,只做了2,200尊而已。佛牌编号1067。
CODE: 506008A
MYR200 Nett, Free Poslaju in Malaysia
Whatsapp/微信/LINE: +60126232250
Actual amulet in hand 现货在手,不卖照片