First Batch Silver Goat Luang Phor Sin Wat Lahanyai BE2555 SN319

First Batch Silver Goat Luang Phor Sin Wat Lahanyai BE2555. Made 585 pieces only. Serial Number 319. Bottom insered with Phong Prai Kuman, Jeevorn (Monk’s Robe) and Gems. It comes with original temple box.
第一期纯银人缘羊,龙婆醒瓦拉罕亚艾佛寺,佛历2555(2012年)。只做了585尊而已。佛牌编号319。底部有派古曼经粉,袈裟以及碎宝石。连同原装寺庙盒子。
龙婆醒制作人缘羊的法门是向龙婆蜡瓦农卡博佛寺学习的。而龙婆蜡的师傅正是泰国制作人缘羊第一的大师龙婆暗。龙婆暗师傅的人缘羊在泰国要价大约15-30万泰珠不等。泰国人相信人缘羊有3个特征。其一是生命力强;其二为“多妻多妾”。公山羊身边不乏女伴,公羊一生至少有20个女伴,异性缘超佳;其三是找吃容易。
CODE: 704040-319
SOLD 售出

Khunpaen Mahawan Phrai Thien Luang Phor Mien Wat Ban CaNiang

605002

First Batch Khunpaen Mahawan Phrai Thien Phim Yai Luang Phor Mien Wat Ban CaNiang BE2538. Attached with Silver Longya Waterproof casing. Made 2 Phim 3 blok
1. Phim lek made lesser then Phim Yai
2. Phim Yai made 2 blok (Blok 1 broken then made Blok 2)
2 Phim total made 400 pieces only.
Material collected personally by Luang Phor Mien such as
1. Wahn Ha Roy Nang
2. Wahn Cung Nang
3. Wahn Sao Long
4. Wahn Maha Saneh
5. Wahn SaNeh Can
6. Wahn Chang PaSom Kholng
7. Wahn Thep Ray Cuan
8. Wahn Salika Lintong
9. Wahn Kracae Can
10. Kleur Kao Long
11. Ka Fak Ta Kai
12. Ka Fak Rak
13. Ka Fak Ma Yom Tay Phray
14. Ka Fak Rak Son
15. Ka Fak MaRum
16. Dok Ta Kai
17. Hoa La Meat Sor
18. Naman Kue Por
19. Banana
20. Si Phung Maleng Thab
21. Wild Honey
22. Honeycomb
23. Phrai Thien
24. Ya Cao Chu
25. Si Phung Luang Phor Leung
26. Si Phung Luang Phor Caem
27. NaMan Phray and Phong Phray
28. NaMan Chang Tok Man
29. Ya ChinNaMunNi Luang Phor Cher Wat Klangbangkaew
30. Bone ash
31. Soil from 7 Castle
32. Soil from 7 Cemetery
第一期大模坤平佛玛哈湾派添,龙婆绵瓦班嚓念佛寺,佛历2538(1995年)。配上精美防水银龙牙外壳。此批佛牌共有2个模,3个款。
1. 小模,做得比大模少。
2. 大模有2个款(第一款的模具坏了之后,就做了第二款模具)
总共做了400尊而已。
此批佛牌的材料由龙婆绵亲自收集,当中包括至少32种的圣物,如多种不同的草药,香蕉,野生蜜糖,经粉,人缘膏,龙婆遮师傅的金纳曼尼草药,骨灰,圣土,坟土等等。
CODE: 605002
SOLD 售出

Luang Phor Mien was born in Cambodia and famous in Buriram. He became a novice monk at the age of 10 years old. He studied with 12 Ajahn from Cambodia. Ajahn Loon is one of his master. During the war time in Cambodia, Luang Phor Mien leave the Buddhist monk hood and in BE2519 he ordination again and he moved to Sisaket Province and currently he is at Buriram. He appointed as Abbot of Wat Ban CaNiang in the BE2536, still today people believed he is great in making Herb and Metta Maha Niyom amulets. He is also good friend with Luang Phor Caem and Luang Phor Thammarangsi.

First batch Phra Kring Luang Phor Prasit Wat PaaMooMai BE2550

First batch Phra Kring Luang Phor Prasit Wat PaaMooMai BE2550. Nur Thonglerng. Material included Metal Leftover when making big Bucha, Handwritten yant plate from LuangTa Mahaboowa Wat PaaBarnTat, Phra Kring chanted by Kruba Inn, Metal material chanted from Wat Chedi Luang and Wat DoiSuthep, Metal material chanted by Luang Phor Plien, Luang Phor Prasit, Luang Phor Koon and other 40 monks. There are more than hundred metal material mixed in this batch of amulet. Luang Phor Prasit gathered and bring the material and chanted 5 times with other monks before the metal material is melted. Luang Phor Prasit personally blessed 3 times for this batch of amulet before it released from temple. Attached with LP’s jeevorn & rice from his bart sticked at the front of the Phra Kring. It comes with original temple box.
第一期药师佛,龙婆帕习瓦帕姆霾佛寺,佛历2550(2007年)。黄铜材质。此批佛牌的材料包括制作大型佛像所剩下的金属材料;森林派黄金高僧龙达马哈布瓦师父亲手刻写经文的符片;古巴英师父加持过的药师佛;双龙佛寺与柴迪龙佛寺所提供的加持过的金属材料;龙婆彼莲,龙婆帕习,龙婆坤等40多位师父所加持过的金属材料等等。这批药师佛的金属材料加起来有上百种,并且都是很多高僧诵经加持过的珍贵圣料。龙婆帕习收集到这些圣料以后,又带去法会中与其他的高僧一起加持了5次,才把这些金属圣料放入模具中熔炼制作成药师佛。当药师佛制作完毕以后,龙婆帕习又亲自为这期药师佛加持了3次后才结缘出庙。药师佛的前面附有师傅的袈裟以及托钵里的饭粒。连同原装寺庙盒子。
CODE: 712032B
SOLD 售出

Rian lor Na Mai Treuk Phor Than Seng Wat Ban Trang BE2557 SN598

Rian lor Na Mai Treuk Phor Than Seng Wat Ban Trang BE2557. Nur Khan Long Hin (Old Mixed Material). Made 999 pieces only. Serial Number 598. It comes with original temple box. Yant Na Mai Treuk is a millionaire yant.
倒模自身铜牌,婆昙成瓦班汤佛寺,佛历2557(2014年)。老金属材质。只制作999尊而已。佛牌编号598。连同原装寺庙盒子。Na Mai Treuk经文是一种财富的经文。
CODE: 703018-598
SOLD 售出

Roopmuen Roon Metta Luang Phor Sim Wat ThamPhaPhong BE2517

Roopmuen Phra Lor Somkor Roon Metta Luang Phor Sim Wat ThamPhaPhong BE2517. One of the most famous batch amulet from Luang Phor Sim. Made 227 pieces only. It comes with Pra Muang Authentic Certificate. Attached with Gold Waterproof casing.
颂扣伦咪打自身牌,龙婆甚(SIM)瓦潭爬磅佛寺,佛历2517(1974年)。这批佛牌是龙婆Sim最有名的其中一批佛牌。只制作了227尊而已。获得PraMuang泰北佛牌协会颁发的鉴定卡。配上防水真金壳。
CODE: 801011
SOLD 售出

Phor Than Phut First Batch Rian Wat Phathumviharn BE2534

Phor Than Phut First Batch Rian Wat Phathumviharn BE2534. Blessed by Phor Than Phlen, Phor Than Thit, Chao Khun Chan and other monks during that era.
婆昙朴第一期自身铜牌,瓦帕豚微涵佛寺,佛历2534(1991年)。由婆昙盆,婆昙铁,召坤占以及其他当代的高僧一起加持。
CODE: 301061A
SOLD 售出

First Batch Garuda Kruba Khamfan Wat Korchoke BE2560

First Batch Garuda Kruba Khamfan Wat Korchoke BE2560. Nur Thongdeang. It won No3 Placing in Thailand Chiangmai Grand Amulet Competition on 21st January 2018.
第一期鹰神,古巴堪樊瓦克搓佛寺,佛历2560(2017年)。红铜材质。于2018年1月21日,在泰国清迈大型佛牌比赛中荣获第三名。
CODE: 802015
SOLD 售出

Rian Roon Somdej R.E.196 (Rattanakosin Era 196 Years Batch), Luang Phor Khao Wat ThamKhlongPheng BE2521

Rian Roon Somdej R.E.196 (Rattanakosin Era 196 Years Batch), Luang Phor Khao Wat ThamKhlongPheng BE2521. Phim Yai, Nur Nawa.

The objective of consecrating this medallion of Luang Pu Khao Analayo R.E.196 was to present this batch of amulets to the King and in return, to create great merits for the prosperity of the people and the country of Thailand. Many different groups of people were involved in this grand ceremony and many lay-people participated in the work involved.

The medallion of Luang Pu Khao Analayo was also created as a follow up to the great ceremony of consecrating the medallions of Luang Pu Waen Sujinno Roon Tun Klao C.E. (Chula Era) 1338 on the 11th of December B.E.2519, also to be presented to the King. The medals of Luang Pu Waen were so popular that they were completely distributed to the people and many devotees swore by the amulets for their miracles. As the words and experiences spread, many people who missed out on Luang Pu Waen’s medals wanted them and in answer to the people’s request, the medals of Luang Pu Khao were also created for this purpose.

The council members responsible for this project initially had to convene in a meeting to decide on which Buddhist master’s image should be used. The criteria was that the Guru monk must be of high reverence by the public, who lives his monastic life diligently and observing the precepts, does charitable works and propagates Buddhism, is of compassionate nature and of high Dhamma practice and most importantly undistracted by city life. It is natural that the general public will think of the great meditation master Acharn Mun Bhuridatto and the choice was narrowed down to his disciple Luang Pu Khao Analayo. Even though at the age of 92 when the medals were consecrated, Luang Pu Khao was mindful at all times and his practice showed through his actions. It was believed that at the time nobody else could match Luang Pu Khao in terms of his mindfulness and high meditation practice. It was decided that Luang Pu Khao’s image was to be used for the medallions since he was widely accepted by the public as a great master of his time.

There were only 2 types of materials used, namely Nur Thong Kam (gold) and Nur Nawak (9-metal alloy). There were 2 moulds which were created, Phim Yai (large) and Phim Lek (small). 29 guru monks who were also very popular were invited to inscribe sacred scripts (Yantra) on the metal sheets before they were to be melted and reproduced for the minting process (with specific regards to the Nur Nawak pieces) between the years B.E.2519 to B.E.2521. The guru monks were also invited to the main consecration ceremony in B.E.2521 and the main chanting emphasized on the radiating of loving-kindness and compassion. The guru monks involved were:
1. Somdej Sangkaraj Phra Ariyawongsatyan, Wat Ratchaborphit, Bangkok
2. Somdej Phra Yansangworn, Wat Bowornnives, Bangkok
3. Luang Pu Khao Analayo, Wat Tham Khlong Phaen, Udon Thani
4. Luang Pu Waen Sujinno, Wat Doi Mae Pang, Chiangmai
5. Luang Pu Pleuang, Wat Suwannaphum, Suphanburi
6. Luang Pu Inthachoto Maha Thera, Wat Yang, Phetburi
7. Luang Phor Thoop, Wat Soon Thon
8. Luang Pu Pherm, Wat Klang Bang Keaw, Nakhon Pathom
9. Luang Pu Toh, Wat Pradoochimplee, Bangkok
10. Luang Pu Yai, Wat Sakae
11. Luang Phor Phai Thoon, Wat Pho Nimit, Bangkok
12. Luang Phor Thate, Wat Hin Mak Paeng
13. Luang Phor Thira, Wat Palelai, Suphanburi
14. Luang Phor Thong Yoo, Wat Mai Nong Pha Ong
15. Luang Phor Tae Khong Thong, Wat Sam Ngam, Nakhon Pathom
16. Luang Phor Seng, Wat Kallaya
17. Luang Phor Prink, Wat Bosth Kong Thanoo
18. Luang Phor Thiam, Wat Kasattrathiraj, Ayuthaya
19. Luang Phor Neuang, Wat Chulamanee, Samutsongkram
20. Luang Phor Sood, Wat Kalong
21. Luang Phor Pae, Wat Pikulthong, Singburi
22. Luang Phor Iea, Wat Ban Dan, Prachinburi
23. Luang Phor Chuey, Wat Kaw Loy
24. Luang Phor Juan, Wat Nong Soom, Singburi
25. Luang Phor Chaem, Wat Don Yai Hom, Nakhon Pathom
26. Luang Phor Boon, Wat Wang Manao
27. Luang Phor Cheua, Wat Yai Bam Phen Boon
28. Luang Phor Uttama, Wat Wang Wiwekaram, Kanchanaburi
29. Luang Phor Ngern, Wat Donyaihom, Nakhon Pathom

Crown Princess H.R.H Sirindhorn was also invited to inscribe her signature on the reverse side of the mould, making the medallions of this batch officially recognized by the Royal family and also to bless the public with prosperity due to the involvement of a Royal family member.

The last blessing ceremony for this batch of medallions was held in Wat Bowornnives on Saturday, 1st of July, B.E.2521.

自身铜牌伦崇迪R.E.196(拉达那哥欣时代196年),龙婆考瓦潭孔蓬佛寺,佛历2521(1978年)。大模,九宝铜材质。

此批龙婆考R.E.196铜牌是为了送给泰王,并为泰国人名祈福国泰民安。很多不同人士参加了这个盛大的仪式。

此批龙婆考R.E.196铜牌的制造也是为了延续龙婆元佛历2519的伦Tun Klao铜牌。龙婆元的佛牌很受欢迎并发送完毕,很多信徒佩带了发生很多奇迹。消息传播后,很多人都想要龙婆元的铜牌。为了满足大家的请求,就制造了这批龙婆考铜牌。

负责该项目的理事会成员最初召开了会议,决定应使用哪位大师的形象。标准是,上师要受大众崇敬,很用心地过他的修道生活和严守戒律,做慈善工作和推广佛教,富有同情心的,实践正法的,最重要的是没有被城市生活分心。很自然的普罗大众会想起伟大的禅修大师阿赞曼,并锁定他的弟子龙婆考。即使在加持的时候,师傅已经92岁,龙婆考还是很专注的,并通过他的行动证明。有人认为,在当时没有其他人能在他的正念和禅修方面和龙婆考匹配。最后决定在铜牌上使用龙婆考的形象,因为他是广为大众所接受,并公认是那个时代的大师。

此批佛牌只有2种材料,金和九宝铜。使用了2种模具,大模和小模。29位很受欢迎的高僧应邀在金属片上写经文,并于佛历2519-2521年期间溶入材料中。这29位高僧也应邀出席佛历2521的加持仪式,诵经主要强调的是慈爱和怜悯。这些高僧是:
1。崇迪桑卡拉帕Ariyawongsatyan,Wat Ratchaborphit,曼谷
2。崇迪帕Yansangworn,Wat Bowornnives,曼谷
3。龙婆考Analayo,Wat Tham Khlong Phaen,乌隆他尼
4。龙婆元Sujinno,Wat DoiMaePang,清迈
5。龙婆Pleuang,WatSuwannaphum,素攀武里
6。龙婆Inthachoto Maha Thera,Wat Yang,Phetburi
7。龙婆Thoop,Wat Soon Tho
8。龙婆Pherm,Wat Klang Bang Keaw,Nakhon Pathom
9。龙婆多,Wat Pradoochimplee,曼谷
10。龙婆Yai,Wat Sakae
11。龙婆Phai Thoon,Wat Pho Nimit,曼谷
12。龙婆Thate,Wat Hin Mak Paeng
13。龙婆Thira,Wat Palelai,素攀武里
14。龙婆Thong Yoo,Wat Mai Nong Pha Ong
15。龙婆爹,Wat Sam Ngam,Nakhon Pathom
16。龙婆Seng,Wat Kallaya
17。龙婆Prink,Wat Bosth Kong Thanoo
18。龙婆Thiam,Wat Kasattrathiraj,Ayuthaya
19。龙婆Neuang,Wat Chulamanee,Samutsongkram
20。龙婆Sood,Wat Kalong
21。龙婆培,Wat Pikulthong,Singburi
22。龙婆伊雅,Wat Ban Dan,Prachinburi
23。龙婆Chuey,Wat Kaw Loy
24。龙婆Juan,Wat Nong Soom,Singburi
25。龙婆Chaem,Wat Don Yai Hom,Nakhon Pathom
26。龙婆Boon,Wat Wang Manao
27。龙婆Cheua,Wat Yai Bam Phen Boon
28。龙婆Uttama,Wat Wang Wiwekaram,Kanchanaburi
29。龙婆银,Wat Donyaihom,Nakhon Pathom

公主H.R.H Siridhorn殿下还应邀把她的签名签在模具的背面,代表这批铜牌是王室官方正式承认的,同时也祝福市民丰盛。

最后的加持仪式于佛历2521年7月1日,星期六,在Wat Bowornnives举行。
CODE: 804017
SOLD 售出