Wealth Metta Fighting Fish Luang Phor Nuam Wat PoShiJarean BE2558

Wealth Metta Fighting Fish Luang Phor Nuam Wat PoShiJarean BE2558. Jade material.
招财人缘斗鱼,龙婆暖Wat PoShiJarean,佛历2558(2015年)。玉材质。
CODE: 611004J
SOLD 售出

龙婆暖出身于佛历2462年,是素攀武里府地位非常崇高的高僧。龙婆暖跟随多位高僧习法,其法脉其实是传承于阿赞多。师傅的斗鱼以招财与护身闻名全泰国。一般来说招财鱼都以鲤鱼为对象,而龙婆暖以斗鱼为对象实属首创。
根据庙里记载,师傅之所以使用斗鱼为加持对象是有一段小故事的。在师傅五十多岁时,有一次步行到素攀武里府的四圣水池修行坐禅时,禅定中出现了一只斗鱼精告诉师傅,自己自古生长于水池种。因为水池的灵力使得它有机会修行并拥有道行,至今已经三百多年了。希望师傅能以它为形象加持制作佛牌,它会帮助佩戴者。龙婆暖回去之后把这神奇的经验告诉其师傅龙婆TO大师。龙婆TO大师也鼓励龙婆暖这么做。最后师傅于七十多岁后开始加持制作招财斗鱼。
师傅一生有许多神迹:
曾经有一位来自曼谷的商人带了一面师傅的招财斗鱼回去之后,竟然奇迹式的在短短三个月内,中了两次泰国的乐透彩头奖。
曾有一位两岁的小孩,戴了大师的斗鱼圣物不慎堕海,竟能安然浮起获救。
龙婆暖曾两次在医生诊断下证实死亡,但是却死而复活。对此,曾听闻大师神迹的善信无一不啧啧称奇!
师傅于2017年2月23日圆寂。

Rian Thaan Baaramee Luangta Maha Boowa Wat PaBarnTat BE2547

412034Rian Thaan Baaramee Luangta Maha Boowa Wat PaBarnTat BE2547. Silver Longya material, made 299 pieces only. One of the most famous rian from Luangta Mahaboowa, well recognized. Attached with Silver Longya Waterproof casing.
福报自身铜牌,龙达玛哈布哇瓦帕班塔佛寺,佛历2547(2004年)。银龙牙材料,只做了299尊。这是龙达玛哈布哇其中一批最受欢迎的自身铜牌,备受承认。配上精美防水银龙牙外壳。
CODE: 412034
SOLD 售出

Luang Phor Ngern Job Yai Wat BangKlan BE2545

6100031 2 3 4 5 6Luang Phor Ngern Job Yai Wat BangKlan BE2545. Nur Ngern. It comes with original temple box. 5th January 2002, pouring ceremony held in front of Wat Suthat Bangkok. 25th April 2002, blessing ceremony by many monks. 3rd – 5th October 2002, 3 days 3 night blessing ceremony in Wat Bangklan Pichit.
龙婆银大锄头,瓦芒刊佛寺,佛历2545(2002年)。纯银材质。连同原装寺庙盒子。佛历2545年1月5日,在瓦苏塔佛寺前面倒模。佛历2545年4月25日,由多位高僧一同加持。2002年10月3日至5日,在瓦芒刊佛寺举行3天3夜的大法会。
CODE: 610003
SOLD 售出

First batch Somdej Luang Phor Mee Wat Manwichai BE2507

First batch Somdej Luang Phor Mee Wat Manwichai BE2507. Phim Niyom. Co-blessed together with his master Luang Phor Chong Wat Natangnok for 7 days and 7 nights. Very good for metta purpose.
第一期崇迪佛,龙婆咪瓦曼维猜佛寺,佛历2507(1964年)。流行模。与其师傅龙婆钟瓦纳汤落佛寺一起加持了七天七夜。对人缘很有帮助。
CODE: 710013
SOLD 售出

Rian Ruay Ngern Ruay Tong Luang Phor Ruay Wat Tako BE2556

Rian Ruay Ngern Ruay Tong Luang Phor Ruay Wat Tako BE2556. Nur Thongdeang Uncut Version. It won No2 Placing in Thailand Nakhon Pathom Grand Amulet Competition on 14th May BE2560.
金银财富自身铜牌,龙婆瑞瓦塔郭佛寺,佛历2556(2013年)。铜材质不切边版本。于2017年5月14日,在泰国佛統府大型佛牌比赛中荣获第二名。
CODE: 709005
SOLD 售出

Bucha Phra Fang Wat Benchamabophit BE2552

605010 605010A9″ Bucha Phra Fang Marwichai Sorng Kreung Jakapat Rach Wat Benchamabophit BE2552. Made 99 pieces only. In BE2549 Buddha image casting ceremony by His Royal Highness Princess Phra Maha Chakri Sirindhorn. In BE2551 chanting ceremony by His Royal Highness Crown Prince Maha Vajiralongkorn. Blessed by Luang Phor Thongkam (Phra Su Thamyan), Kruba Say, Luang Phor Khaek, Luang Phor Daeng, Kruba Phat and others.
The Original Buddha image is made by the King Phra Chao Fang in Chiangmai. Later on King Taksin moved the Buddha from Chiangmai to Wat SawangKhaBuri Uttaradit. During the Era of King Rama 5, He moved Bucha Phra Fang from Wat SawangKhaBuri Uttaradit to Wat Benchamabophit.
Size: Height 21 inches, knee to knee 9 inches, base 13 inches.
供奉型金身,九世王帕坊佛祖,Wat Benchamabophit(云石寺),佛历2552(2009年)。只做了99尊而已。于佛历2549年,由泰国玛哈·却克里·诗琳通公主殿下为佛祖模型倒模。于佛历2551年,泰国玛哈·哇集拉隆功王储出席加持法会。加持的师傅包括龙婆通堪,古巴赛,龙婆吉,龙婆登,古巴帕等等。
此佛祖法相由Phra Chao Fang国王在清迈府制造。接着达信大帝把佛像由清迈搬到程逸府的Wat SawangKhaBuri。最后泰国五世王把帕坊佛祖从程逸府的Wat SawangKhaBuri搬到曼谷的Wat Benchamabophit。
大约尺寸:高度21寸,膝盖9寸,底部13寸。
CODE: 605010 (For Sharing Only)

Rian Roon Somdej R.E.196 Luang Phor Khao Wat ThamKhlongPheng BE2521

Rian Roon Somdej R.E.196 (Rattanakosin Era 196 Years Batch), Luang Phor Khao Wat ThamKhlongPheng BE2521. Phim Yai, Nur Nawa.

The objective of consecrating this medallion of Luang Pu Khao Analayo R.E.196 was to present this batch of amulets to the King and in return, to create great merits for the prosperity of the people and the country of Thailand. Many different groups of people were involved in this grand ceremony and many lay-people participated in the work involved.

The medallion of Luang Pu Khao Analayo was also created as a follow up to the great ceremony of consecrating the medallions of Luang Pu Waen Sujinno Roon Tun Klao C.E. (Chula Era) 1338 on the 11th of December B.E.2519, also to be presented to the King. The medals of Luang Pu Waen were so popular that they were completely distributed to the people and many devotees swore by the amulets for their miracles. As the words and experiences spread, many people who missed out on Luang Pu Waen’s medals wanted them and in answer to the people’s request, the medals of Luang Pu Khao were also created for this purpose.

The council members responsible for this project initially had to convene in a meeting to decide on which Buddhist master’s image should be used. The criteria was that the Guru monk must be of high reverence by the public, who lives his monastic life diligently and observing the precepts, does charitable works and propagates Buddhism, is of compassionate nature and of high Dhamma practice and most importantly undistracted by city life. It is natural that the general public will think of the great meditation master Acharn Mun Bhuridatto and the choice was narrowed down to his disciple Luang Pu Khao Analayo. Even though at the age of 92 when the medals were consecrated, Luang Pu Khao was mindful at all times and his practice showed through his actions. It was believed that at the time nobody else could match Luang Pu Khao in terms of his mindfulness and high meditation practice. It was decided that Luang Pu Khao’s image was to be used for the medallions since he was widely accepted by the public as a great master of his time.

There were only 2 types of materials used, namely Nur Thong Kam (gold) and Nur Nawak (9-metal alloy). There were 2 moulds which were created, Phim Yai (large) and Phim Lek (small). 29 guru monks who were also very popular were invited to inscribe sacred scripts (Yantra) on the metal sheets before they were to be melted and reproduced for the minting process (with specific regards to the Nur Nawak pieces) between the years B.E.2519 to B.E.2521. The guru monks were also invited to the main consecration ceremony in B.E.2521 and the main chanting emphasized on the radiating of loving-kindness and compassion. The guru monks involved were:
1. Somdej Sangkaraj Phra Ariyawongsatyan, Wat Ratchaborphit, Bangkok
2. Somdej Phra Yansangworn, Wat Bowornnives, Bangkok
3. Luang Pu Khao Analayo, Wat Tham Khlong Phaen, Udon Thani
4. Luang Pu Waen Sujinno, Wat Doi Mae Pang, Chiangmai
5. Luang Pu Pleuang, Wat Suwannaphum, Suphanburi
6. Luang Pu Inthachoto Maha Thera, Wat Yang, Phetburi
7. Luang Phor Thoop, Wat Soon Thon
8. Luang Pu Pherm, Wat Klang Bang Keaw, Nakhon Pathom
9. Luang Pu Toh, Wat Pradoochimplee, Bangkok
10. Luang Pu Yai, Wat Sakae
11. Luang Phor Phai Thoon, Wat Pho Nimit, Bangkok
12. Luang Phor Thate, Wat Hin Mak Paeng
13. Luang Phor Thira, Wat Palelai, Suphanburi
14. Luang Phor Thong Yoo, Wat Mai Nong Pha Ong
15. Luang Phor Tae Khong Thong, Wat Sam Ngam, Nakhon Pathom
16. Luang Phor Seng, Wat Kallaya
17. Luang Phor Prink, Wat Bosth Kong Thanoo
18. Luang Phor Thiam, Wat Kasattrathiraj, Ayuthaya
19. Luang Phor Neuang, Wat Chulamanee, Samutsongkram
20. Luang Phor Sood, Wat Kalong
21. Luang Phor Pae, Wat Pikulthong, Singburi
22. Luang Phor Iea, Wat Ban Dan, Prachinburi
23. Luang Phor Chuey, Wat Kaw Loy
24. Luang Phor Juan, Wat Nong Soom, Singburi
25. Luang Phor Chaem, Wat Don Yai Hom, Nakhon Pathom
26. Luang Phor Boon, Wat Wang Manao
27. Luang Phor Cheua, Wat Yai Bam Phen Boon
28. Luang Phor Uttama, Wat Wang Wiwekaram, Kanchanaburi
29. Luang Phor Ngern, Wat Donyaihom, Nakhon Pathom

Crown Princess H.R.H Sirindhorn was also invited to inscribe her signature on the reverse side of the mould, making the medallions of this batch officially recognized by the Royal family and also to bless the public with prosperity due to the involvement of a Royal family member.

The last blessing ceremony for this batch of medallions was held in Wat Bowornnives on Saturday, 1st of July, B.E.2521.

自身铜牌伦崇迪R.E.196(拉达那哥欣时代196年),龙婆考瓦潭孔蓬佛寺,佛历2521(1978年)。大模,九宝铜材质。

此批龙婆考R.E.196铜牌是为了送给泰王,并为泰国人名祈福国泰民安。很多不同人士参加了这个盛大的仪式。

此批龙婆考R.E.196铜牌的制造也是为了延续龙婆元佛历2519的伦Tun Klao铜牌。龙婆元的佛牌很受欢迎并发送完毕,很多信徒佩带了发生很多奇迹。消息传播后,很多人都想要龙婆元的铜牌。为了满足大家的请求,就制造了这批龙婆考铜牌。

负责该项目的理事会成员最初召开了会议,决定应使用哪位大师的形象。标准是,上师要受大众崇敬,很用心地过他的修道生活和严守戒律,做慈善工作和推广佛教,富有同情心的,实践正法的,最重要的是没有被城市生活分心。很自然的普罗大众会想起伟大的禅修大师阿赞曼,并锁定他的弟子龙婆考。即使在加持的时候,师傅已经92岁,龙婆考还是很专注的,并通过他的行动证明。有人认为,在当时没有其他人能在他的正念和禅修方面和龙婆考匹配。最后决定在铜牌上使用龙婆考的形象,因为他是广为大众所接受,并公认是那个时代的大师。

此批佛牌只有2种材料,金和九宝铜。使用了2种模具,大模和小模。29位很受欢迎的高僧应邀在金属片上写经文,并于佛历2519-2521年期间溶入材料中。这29位高僧也应邀出席佛历2521的加持仪式,诵经主要强调的是慈爱和怜悯。这些高僧是:
1。崇迪桑卡拉帕Ariyawongsatyan,Wat Ratchaborphit,曼谷
2。崇迪帕Yansangworn,Wat Bowornnives,曼谷
3。龙婆考Analayo,Wat Tham Khlong Phaen,乌隆他尼
4。龙婆元Sujinno,Wat DoiMaePang,清迈
5。龙婆Pleuang,WatSuwannaphum,素攀武里
6。龙婆Inthachoto Maha Thera,Wat Yang,Phetburi
7。龙婆Thoop,Wat Soon Tho
8。龙婆Pherm,Wat Klang Bang Keaw,Nakhon Pathom
9。龙婆多,Wat Pradoochimplee,曼谷
10。龙婆Yai,Wat Sakae
11。龙婆Phai Thoon,Wat Pho Nimit,曼谷
12。龙婆Thate,Wat Hin Mak Paeng
13。龙婆Thira,Wat Palelai,素攀武里
14。龙婆Thong Yoo,Wat Mai Nong Pha Ong
15。龙婆爹,Wat Sam Ngam,Nakhon Pathom
16。龙婆Seng,Wat Kallaya
17。龙婆Prink,Wat Bosth Kong Thanoo
18。龙婆Thiam,Wat Kasattrathiraj,Ayuthaya
19。龙婆Neuang,Wat Chulamanee,Samutsongkram
20。龙婆Sood,Wat Kalong
21。龙婆培,Wat Pikulthong,Singburi
22。龙婆伊雅,Wat Ban Dan,Prachinburi
23。龙婆Chuey,Wat Kaw Loy
24。龙婆Juan,Wat Nong Soom,Singburi
25。龙婆Chaem,Wat Don Yai Hom,Nakhon Pathom
26。龙婆Boon,Wat Wang Manao
27。龙婆Cheua,Wat Yai Bam Phen Boon
28。龙婆Uttama,Wat Wang Wiwekaram,Kanchanaburi
29。龙婆银,Wat Donyaihom,Nakhon Pathom

公主H.R.H Siridhorn殿下还应邀把她的签名签在模具的背面,代表这批铜牌是王室官方正式承认的,同时也祝福市民丰盛。

最后的加持仪式于佛历2521年7月1日,星期六,在Wat Bowornnives举行。
CODE: 710008
SOLD 售出

Rian Pikanet Wat Donsala BE2529

Rian Pikanet Wat Donsala BE2529. Nur loha pasom. Blessed by Phor Than Kling, Archan SiNgern and other monks from Wat Khao Or on 5th December BE2529.
象神铜牌,瓦冬薩拉佛寺,佛历2529(1986年)。混金属材质。于1986年12月5日,由婆谭Kling,阿赞洗恩以及其他瓦考噢佛寺的高僧们一同加持。
CODE: 710009A
SOLD 售出

Somdej Sum Reung Kaew Chao Khun Nor Wat Wiwek Wanaram BE2513

406015406015ASomdej Sum Reung Kaew Chao Khun Nor Wat Wiwek Wanaram BE2513. Phim Niyom, made 500 pieces only. This somdej is made for donation to build pavilion for Wat Wiwek Wanaram and the material contained the old somdej powder from Wat Rakang, Kru Wat Bangkhunpom & Wat Sam Plum, Chanmak Luang Phor Klai Wat Suankan, bodhi tree leaf from Wat ThepSirin, material from Chao Khun Nor, 108 Wahn & others. This batch of amulet blessed for 5 times between BE2511-13. It won No1 Placing in Chonburi Grand Amulet Competition on 26th January 2014. Attached with Open Silver Longya casing.
Sum Reung Kaew崇迪佛,周冠罗Wat Wiwek Wanaram,佛历2513(1970年)。流行模,只做了500尊而已。此崇迪是为了帮助Wat Wiwek Wanaram建筑楼阁筹款而制造的,当中的料参了瓦拉康佛寺,瓦曼冠碰佛寺的出塔老崇迪经粉,Wat Sam Plum的老崇迪经粉,金口和尚龙婆凯瓦蒜堪佛寺的槟榔渣,Wat ThepSirin寺庙的菩提树叶,周冠罗的经粉,108种草药等等。此批佛牌于佛历2511-13年期间共加持了5次。于2014年1月26日,在泰国春武里府大型佛牌比赛中荣获第一名。配上开关银龙牙壳。
CODE: 406015
SOLD 售出